한국의 음력 설날 명절 인사는 영어로 어떻게? 음력은 영어로 어떻게?
다들 1월 1일에 가족들이나 친구들에게
한 번쯤은 "새해 복 많이 받으세요!"라고
인사하죠? Happy New Year/해피 뉴이어
라고도 너무나 잘 알려진 이 표현은 양력
설날 뿐이 아니라 크리스마스, 음력 설날
등에도 쓰이는 글로벌 표현이 됐는데요.
음력 설날, 즉 한국이나 중국의 설날을
따로 축하하는 영어 표현은 있을까요?
Happy New Year와 거의 똑같습니다만
딱! 한 단어가 추가되는데요.
바로 Happy Lunar New Year라고 표현합니다!
Lunar는 달을 의미하는 형용사로 쓰이죠.
음력은 해가 아니라, 달이 지구를 한 바퀴
도는 기간, 즉 달의 공전주기를 딱 한 달로
기반을 둔 체계이므로 영어로 표현할 때도
Lunar라는 형용사를 사용해 음력 새해, 즉
양력 새해가 아닌 한국의 설날을 말한다는
걸 강조할 수 있답니다.
그러면 같은 맥락에서, 음력 달력도 영어로
쉽게 표현할 수 있겠죠? 네, 맞습니다. 바로
달력을 뜻하는 Calendar 앞에 위에서 배운
형용사, Lunar를 붙여서 Lunar Calendar라
표현하시면 되겠습니다. 쉽죠?!
Lunar라는 단어가 기억이 잘 안 나신다면
다른 표현으로 Happy Korean New Year
또는 Happy Chinese New Year라 표현할
수도 있습니다.
약간 늦은감이 없지는 않지만 매년 쓰실
수 있는 표현으로 꽤나 유용하리라 생각
됩니다. 다들 별 탈 없는 설날 보내셨길
바라며, 이번 한 해도 건강하게!
화이팅입니다!