본문 바로가기
가사 해석

아델 - Oh My God (가사 해석/뮤직비디오)

by Squiggles 2022. 1. 16.
반응형

2021년 11월에 공개된 아델의 정규 앨범

4집, 30의 두 번째 싱글로 발매된 수록곡

Oh My God의 뮤직비디오가 공개됐네요.

 

아델의 네 번째 정규 앨범 30

 

앨범보다 먼저 공개돼 많은 사랑을 받은

Easy on Me에 이은 이번 두 번째 싱글은

아픈 과거를 훌훌 털고 다시 시작하려는

(약간의 무모함과) 자신감이 다른 감정과

충돌하는 갈등을 표현한 곡 같습니다.

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


 

[1절]

I ain't got too much time to spare

난 시간 여유가 그렇게 많지 않아

But I'll make time for you

to show how much I care

하지만 널 위해, 너를 얼마나 아끼는지

보여주기 위해 특별히 시간을 낼게

Wish that I would let you break my walls

내가 네 벽을 무너뜨릴 수 있게

허락해 줬으면 좋겠어

But I'm still spinning out of control

from the fall

하지만 나 자신은 아직도 주체를 못 하고

추락 중인 걸

Boy, you give good love, I won't lie

그래도 인정할게

넌 정말 사랑하는 법을 알아

It's what keeps me comin' back

even though I'm terrified

내가 아무리 겁에 질려도

결국엔 날 (네게) 돌아오게 하는 이유야

 

[프리-코러스]

I know that it's wrong

잘못된 일인 건 알아

But I want to have fun

하지만 난 재미있게 즐기고 싶어

Mmm, yeah, mmm, yeah

음 그래. 그렇지

I know that it's wrong

잘못된 거란 걸 나도 알아

But I want to have fun

하지만 난 즐기고 싶은 것뿐이야

Mmm, yeah, mmm, yeah

음 그래. 그렇지

 

[코러스]

Oh, my God, I can't believe it

세상에 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

이 세상의 많고 많은 사람들 중

What is the likelihood of jumping

도대체 우연도 이런 우연이 다 있어

Out of my life and into your arms?

내가 뛰어 내려서 너의 품에 안길 줄

(누가 알기라도 했겠어? 내가 뛰었는데

네 품에 안길 확률이 얼마나 되겠어?)

Maybe, baby, I'm just losing my mind

아니면 내가 정신이 나간 걸 수도 있겠지

'Cause this is trouble, but it feels right

이건 분명 골칫거리지만

뭔가 기분이 좋단 말이야

Teetering on

the edge of Heaven and Hell

이렇게 천국과 지옥 사이에서

줄타기하는 것 말이야

Is a battle that I cannot fight

이건 내가 이겨낼 수 없는 싸움이야

 

[2절]

I'm a fool, but they all think I'm blind

난 바보지만 모두 다 내가 장님인 줄 알지

I'd rather be a fool

than leave myself behind

내 자신을 버리느니 차라리 장님이 되겠어

I don't have to explain myself to you

네게 내 입장을 해명할 필요 따윈 없지

I am a grown woman

and I do what I want to do

난 다 큰 여자고 내가 하고 싶은 걸 하겠어

 

[프리-코러스]

I know that it's wrong

잘못된 일인 건 알아

But I want to have fun

하지만 난 재미있게 즐기고 싶어

Mmm, yeah, mmm, yeah

음 그래. 그렇지

I know that it's wrong

잘못된 거란 걸 나도 알아

But I want to have fun

하지만 난 즐기고 싶은 것뿐이야

Mmm, yeah, mmm, yeah

음 그래. 그렇지

 

[코러스]

Oh, my God, I can't believe it

세상에 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

이 세상의 많고 많은 사람들 중

What is the likelihood of jumping

도대체 우연도 이런 우연이 다 있어

Out of my life and into your arms?

내가 뛰어 내려서 너의 품에 안길 줄

(누가 알기라도 했겠어? 내가 뛰었는데

네 품에 안길 확률이 얼마나 되겠어?)

Maybe, baby, I'm just losing my mind

아니면 내가 정신이 나간 걸 수도 있겠지

'Cause this is trouble, but it feels right

이건 분명 골칫거리지만

뭔가 기분이 좋단 말이야

Teetering on

the edge of Heaven and Hell

이렇게 천국과 지옥 사이에서

줄타기하는 것 말이야

Is a battle that I cannot fight

이건 내가 이겨낼 수 없는 싸움이야

 

[브리지]

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를 이렇게,

이렇게 두지 마소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Oh, Lord)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

(오, 주여)

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를, 제발 저를

이렇게 두지 말아 주소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Don't let me let myself down)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

(제가 제 자신을 실망시키게 하지 마소서)

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를

이렇게 내버려 두지 마소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Oh, my God)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

(오, 신이시여)

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를, 저를...

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

 

[코러스]

Oh, my God, I can't believe it

세상에 믿을 수가 없어

Out of all the people in the world

이 세상의 많고 많은 사람들 중

What is the likelihood of jumping

도대체 우연도 이런 우연이 다 있어

Out of my life and into your arms?

내가 뛰어 내려서 너의 품에 안길 줄

(누가 알기라도 했겠어? 내가 뛰었는데

네 품에 안길 확률이 얼마나 되겠어?)

Maybe, baby, I'm just losing my mind

아니면 내가 정신이 나간 걸 수도 있겠지

'Cause this is trouble, but it feels right

이건 분명 골칫거리지만

뭔가 기분이 좋단 말이야

Teetering on

the edge of Heaven and Hell

이렇게 천국과 지옥 사이에서

줄타기하는 것 말이야

Is a battle that I cannot fight

이건 내가 이겨낼 수 없는 싸움이야

 

[아웃트로]

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를 이렇게,

이렇게 두지 마소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(I know that it's wrong,

but I want to have fun)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

(잘못된 거란 걸 알지만

난 재미있게 즐기고 싶어)

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를, 제발 저를

이렇게 두지 말아 주소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Mmm, yeah, mmm, yeah)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를

이렇게 내버려 두지 마소서

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(I know that it's wrong,

but I want to have fun)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서

(잘못된 일이란 걸 알지만

그냥 즐기고 싶을뿐인 걸)

"Lord, don't let me,"

I said, "Lord, don't let me"

주여, 저를, 저를...

I said, "Lord, don't let me, let me down"

(Mmm, yeah, mmm, yeah)

주여, 저를 실망시키지 말아 주소서


 

연초부터 쭉 기다려온 영국 아티스트들의

앨범 발표 및 뮤직비디오 공개 등, 덕분에

귀가 심심할 새가 없군요.

 

며칠 전에는 영국의 R&B, 아방가르드와

아트 팝 아티스트인 FKA twigs도 커리어

첫 믹스 테이프를 발표했죠?

 

가사 해석과 함께 한번 들어보실까요?

 

 

FKA twigs - Ride the Dragon (가사 해석/뮤직 비디오)

현지 시간으로 2022년 1월 14일 드디어 FKA twigs의 첫 믹스 테이프가 공개됐죠. 바로 Caprisong 믹스 테이프 앨범입니다. 춤이면 춤, 노래면 노래, 정말 다재다능한 아방가르드 아트 팝 아티스트 FKA twigs

squiggles.tistory.com

 

영상 및 사진 출처: Adele Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCsRM0YB_dabtEPGPTKo-gcw)

반응형

댓글