미국의 싱어송라이터, GAYLE, 게일이 싱글곡,
indieedgycool을 공개했습니다. 이번 트랙은
Emo 팝과 팝 펑크 요소에 음산한 베이스라인,
파워풀한 기타음이 더해져 만들어진 중독적인
멜로디가 제목처럼 쿨한 성격과 자유분방하게
반항적인 게일만의 매력이 분명하게 드러나는
곡입니다. 한번 감상해 보실까요?
아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!
[1절]
I think I'm original and
everybody's copying me
난 내가 독창적인 것 같고
모두 다 날 따라 베끼는 것 같아
I've been wearin' chokers and
I'm not even born in the nineties
90년대 태어나지도 않았는데
난 쭉 초커 목걸이를 착용해왔지
I love Tame Impala,
I don't know what that means
테임 임팔라도 좋아해. 뭔 뜻인지는 모르지만
(테임 임팔라는 호주의 사이키델릭, 인디 록
프로젝트로 실질적으로는 케빈 파커 혼자서
작곡과 녹음을 다 하기 때문에 원 맨 밴드라
할 수 있죠. 국내에도 Elephant, The Less I
Know the Better 등의 명곡들로 알려졌죠.)
All of my friends are trippin' on LSD
내 친구들을 다 환각제에 취해있어
I think I'm original and
everybody's copying me
난 내가 독창적인 것 같고
모두 다 날 따라 베끼는 것 같은걸
[프리-코러스]
'Cause everybody loves a
Girl who does what she wants
하고 싶은 것들은 다 하고 다니는
여자애를 다들 좋아하잖니
[코러스]
I'm too cool for the radio
라디오에나 나오기엔 난 너무 쿨하다는 거
Got vintage kicks, I'ma let you know
나 빈티지 운동화도 있다는 거
네게 꼭 알려줘야겠어
Got champagne bottles in the bathtub
욕조 속에는 샴페인 병들도 있지
That my best friend
stole from the yacht club
내 베프가 요트 클럽에서
훔쳐온 샴페인 병들 말이야
Parents got money, but they ain't rich
부모님이 돈이 좀 있긴 한데 부자는 아니지
I got Gucci, but I prefer to thrift
구찌도 있지만 구제가 더 좋아
I'm hot shit, you know how it is
내가 좀 화끈하지. 너도 알고 있잖아
I'm an indie, edgy, cool kid
내가 좀 특별하고 간지 나는 쿨한 녀석이거든
(Indie, 즉 인디스럽단 말은 보통 "주류" 음악과
영화 등과는 다른 독립적 장르를 가리키는 말로
여기서 게일은 자신이 주류와는 차별된 특별한,
유일무이한 매력이 있단 걸 말하고 있죠. Edgy,
즉 에지 있다는 말은 아방가르드처럼 실험적인,
무엇보다 단순히 유행을 따르기보단 앞서나가고
트렌드를 개척한다는 의미로 이해될 수 있겠죠.)
[포스트-코러스]
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
Indiе, edgy, cool kid
인디스럽고 에지 있는 쿨한 녀석이거든
[2절]
I don't do coke, yeah, I likе to eat
난 코카인 따윈 하진 않아. 먹는 게 낙이거든
(코카인 등의 위험한 각성제 마약류들과
섭식장애는 깊게 연관이 되어있죠. 위의
가사는 코카인이 초래하는 식욕 억제 및
식욕부진증 등에 대한 언급입니다.)
I can save the world with recycling
재활용으로 이 세상을 구할 수 있어
I'm a lonely girl,
but I'm sociable (Sociable)
난 외롭지만 사람들과는 잘 어울려
Call me emo, I'm emotional
Emo라 부를 거면 불러. 난 감정적이거든
Showin' up stoned to the party (Party)
이미 맛이 가 취한 채로 난 파티에 등장하지
The ones that never play Top 40 (Top 40)
인기 차트 40위 따윈 틀지 않는 파티에 말이야
I don't know the words,
but I'll hum along
가사는 몰라도 흥얼거릴 수는 있지
(인기 차트에 들지 않는 인디스럽고 독립적인,
독특해서 뭔가 쿨해 보이고 겉으론 좀 더 멋진
것 같은 그런 노래들을 아는 척한다는 말이죠.)
Like, "oh my God,
this is my favorite song"
"대박, 이거 내가 제일 좋아하는
노랜데"라고나 지껄이며 말이야
(겉멋만 든, 단지 독특하기 위해 독특해지려
애쓰고 자신의 개성을 거짓스럽게 과장하는
그런 사람들과 오늘날의 트렌드를 풍자하는
재미있는 가사 같네요.)
[프리-코러스]
'Cause everybody loves a
Girl who does what she wants
하고 싶은 것들은 다 하고 다니는
여자애를 다들 좋아하잖니
[코러스]
I'm too cool for the radio
라디오에나 나오기엔 난 너무 쿨하다는 거
Got vintage kicks, I'ma let you know
나 빈티지 운동화도 있다는 거
네게 꼭 알려줘야겠어
Got champagne bottles in the bathtub
욕조 속에는 샴페인 병들도 있지
That my best friend
stole from the yacht club
내 베프가 요트 클럽에서
훔쳐온 샴페인 병들 말이야
Parents got money, but they ain't rich
부모님이 돈이 좀 있긴 한데 부자는 아니지
I got Gucci, but I prefer to thrift
구찌도 있지만 구제가 더 좋아
I'm hot shit, you know how it is
내가 좀 화끈하지. 너도 알고 있잖아
I'm an indie, edgy, cool kid
내가 좀 특별하고 간지 나는 쿨한 녀석이거든
[포스트-코러스]
La-la-la-la, la-la (x3)
Indie, edgy, cool kid
인디스럽고, 에지 있고, 쿨한 녀석이거든
La-la-la-la, la-la (x3)
Indie, edgy, cool kid
남들보다 특별하고 앞서간 쿨한 녀석이지
[아웃트로]
(You're literally so cool)
(너 진짜 대박 멋지다)
No, no, no, no, no
아니, 아니...
(You're really edgy)
(너 진짜 간지 난다)
(You're so edgy, you're so—)
(너 너무 간지 나는데. 너 너무...)
(But you're so indie, cool, and edgy)
(너 근데 너무 독특하게 쿨하고 멋있어)
(Yeah, you're right,
so we're not drinking?)
(맞아, 맞아. 근데 우리 안 마실 거야?)
(We're not kidding, but are we? Haha)
(우리 그냥 장난치고 있는 거 아니야.
아님... 장난치고 있는 건가? ㅋ)
겉멋만 들고 단지 독특해지기 위해서 개성 있어
보이는 척하는 트렌드를 풍자한 것 같은 가사가
위트 있고 인상적이었습니다. 이번 곡이 마음에
드셨다면 게일의 다른 매력을 느껴볼 수가 있는
luv starved도 아래의 포스팅에서 가사 해석과
함께 들어보시길 추천드려요. 어둡고 허스키한
게일의 목소리와 emo 펑크 사운드의 조화로운
궁합을 즐기실 수가 있답니다. 개인적으로 딱히
자주 듣는 장르는 아니지만 파워풀한 팝 펑크와
너무 어둡지는 않은 이모 장르를 즐겨 들으시는
분들은 취향 저격당하실 수도 있을 것 같네요.
이번 곡, indieedgycool과 대박 터진 싱글곡,
abcdefu와 함께 게일의 데뷔 앨범에 수록될
luv starved도 위 포스팅에서 감상해보세요!
게일의 신곡, indieedgycool! 즐감하셨나요?
영상 출처: GAYLE Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCHD0Fx1MLWyQhAlQZw-tv9w)
사진 출처: GAYLE Official YouTube Channel, Spotify (https://www.spotify.com)
댓글