본문 바로가기
가사 해석

위켄드 - Best Friends (듣기/가사 해석)

by Squiggles 2022. 1. 10.
반응형

위켄드의 정규 앨범 5집, Dawn FM

아홉 번째 트랙 Best Friends의 가사를

해석해 보겠습니다.

 

위켄드 5집의 아홉 번째 트랙 Best Friends

 

호불호가 갈릴듯한 트랙이네요. 도입부

부터 약간 뉴웨이브와 80년대 신스팝의

영향을 많이 받은 앨범의 다른 곡들과는

다른 바이브, 다른 느낌을 주는데요.

 

위켄드가 꾸준히 밀고 나가고 있는 복고

느낌이 아예 없는 것은 아니지만. 좀 더

뭔가 다른 느낌을 주는 것은 확실합니다.

약간 엉뚱한 이야기지만 신시사이저음이

이기 아잘레아의 Fancy의 비트가 갑자기

생각나네요.

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


 

[인트로]

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, oh, oh

Hey

Yeah, yeah, yeah, uh

Yeah, yeah, yeah, yeah

 

[코러스]

Oh, what we got

우리가 가진 건

Baby, what we got is secure

자기야 우리가 가진 건 안전해

Been a part of toxic love

지독하고 유독한 사랑을 경험하고

It tore us apart

그 사랑은 우리 사이를 갈라놓았지

(영국의 뉴웨이브와 포스트 펑크 록그룹인

Joy DivisionLove Will Tear Us Apart

를 오마주 했다네요.)

Things you want, I'm not lookin' for

네가 원하는 건 내가 찾는 게 아니야

You're my best friend now

넌 이제 내 베프일 뿐이야

You're my best friend now

이젠 단지 내 절친한 친구일 뿐이야

Oh, I don't want to be responsible

난 책임지고 싶지 않아

For your heart if we fall

네 상심한 가슴을 (책임지고 싶지 않아)

만약 우리가 해어진다면

'Cause I'll get clumsy and tear it apart

난 믿음직스럽지 못해서 다 망쳐버릴 거야

I love you so, but we can't get close

널 사랑하지만 우린 가까워질 순 없어

You're my best friend now

넌 이제 내 베프일 뿐이야

You're my best friend now

단지 내 절친한 친구일 뿐이야

 

[버스]

Oh, I love it when we climax (Climax)

난 우리가 절정에 오를 때 너무 좋아

And I would never burn you

그리고 난 널 절대 아프게 하지 않아

I could never hurt you

널 절대 다치게 하지 않아

If we do it like that

우리가 친구로만 즐긴다면

Don't try to take it further

그 이상의 관계로 발전시키려 하지 않고

Focus on the friendship

우정에 집중하는 거야

Get a little sidetracked

만약 조금이라도 곁길로 새서

Catchin' little feelings

감정 이입하게 된다면

Thought we had arrangements

우리 이미 합의한 게 있잖아

Thought you weren't like that

넌 안 그런 줄 알았는데

Yeah (Uh-uh), I thought you weren't like that

난 넌 안 그런 줄 알았는데

("친구로서 즐기는 것 이상은 바라지 않는

줄 알았는데. 서로 그렇게 합의 했으니까.")

 

[프리-코러스]

Oh, friends no more

(그렇다면) 더이상 친구가 아니야

Sex as friends no more

친구로서 그냥 즐기는 게 아니야

You don't wanna have sex as friends no more

넌 친구로서 즐기는 게 더이상 싫다는 거야

Friends no more

더이상 친구가 아니야

Ooh, friends no more, uh

더이상 친구가 아니야

Sex as friends no more

친구로서 그냥 즐기는 게 아니야

You don't wanna have sex as friends no more

넌 친구로서 즐기는 게 더이상 싫다는 거야

Oh

 

[코러스]

Oh, what we got (Oh yeah)

우리가 가진 건

Baby, what we got is secure

자기야 우리가 가진 건 안전해

Been a part of toxic love

지독하고 유독한 사랑을 경험하고

It tore us apart (Oh yeah)

그 사랑은 우리 사이를 갈라놓았지

Things you want, I'm not lookin' for

(I'm not searchin')

네가 원하는 것들은 내가 찾는 게 아니야

(찾고 있지도 않어)

You're my best friend now (Oh, baby)

넌 이제 내 베프일 뿐이야

You're my best friend now

이제 단지 내 절친한 친구일 뿐이야

Oh, I don't want to be responsible

난 책임지고 싶지 않아

For your heart if we fall (Oh no)

네 상심한 가슴을 (책임지고 싶지 않아)

만약 우리가 해어진다면

'Cause I'll get clumsy and tear it apart

난 믿음직스럽지 못해서 다 망쳐버릴 거야

I love you so (Oh yeah),

but we can't get close

널 사랑하지만 우린 가까워질 순 없어

You're my best friend now

(Best friend now)

넌 이제 내 베프일 뿐이야

(이젠 베스트 프렌드일 뿐)

You're my best friend now

(Best friend now)

단지 내 절친한 친구일 뿐이야

(단지 절친한 친구일 뿐)

 

[아웃트로]

Dawn FM (Radio)


 

개인적으로 돌아가서 반복 재생한 곡은

아니었습니다. 앨범 전체의 서사적인 면

에서도 약간은 동떨어진 느낌을 주고요.

 

그래도 위켄드의 목소리와 인상깊은

신시사이저음이 머릿속에서 계속 재생

되는 건 어쩔 수 없네요!

 

 

위켄드 - Here We Go... Again (듣기/가사 해석) 위켄드와 안젤리나 졸리가?

위켄드의 새 앨범, 5집 Dawn FM 수록곡 여덟 번째 트랙 Here We Go... Again의 가사를 해석해 보겠습니다. (이번 곡도 당연히) 위켄드의 전 여자친구 벨라 하디드에게 보내는 메시지같죠? 참 하디드는 위

squiggles.tistory.com

 

영상 출처: The Weeknd Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UC0WP5P-ufpRfjbNrmOWwLBQ)
사진 출처: Billboard (https://billboard.com), Elle (https://www.elle.com), Mouv (https://www.mouv.fr)

반응형

댓글