본문 바로가기
가사 해석

메이블, 잭스 존스 & 갈란티스 - Good Luck (가사 해석/뮤직비디오)

by Squiggles 2022. 3. 21.
반응형

메이블이 잭스 존스와 갈란티스와 콜라보

Good Luck의 가사를 해석해 볼까요?

 

메이블, 잭스 존스와 갈란티스가 함께한 Good Luck

 

몇 년 전부터 때때로 생각날 때 Breathe,

You Don't Know Me 같은 곡들을 자주

즐겨 들곤 했는데요. 영국의 잭스 존스

항상 반가운 이름입니다. Charli XCX, 또

마르탱 솔베이그 등과 콜라보한 곡들을

최근 들어본 기억이 나는데요. 이번에는

Ring Ring이라는 곡에서 호흡을 맞췄던

메이블과 다시 함께 하게 됐네요.

 

메이블과 요즘 EDM의 가장 HOT한 DJ, 잭스 존스 & 갈란티스

 

갈란티스는 말이 필요없는 DJ 듀오죠.

왕성한 앨범 활동과 콜라보로 이번 곡,

Good Luck이 벌써 2022년의 세 번째

싱글곡 공개라고 합니다. 매력 넘치는

목소리의 아티스트 베키 힐과 함께한

Run을 요즘 즐겨듣곤 했는데요. 이번

트랙도 기대가 됩니다.

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


 

 

[인트로]

Oh, nothing

아, 아무 것도 아니야

I was just saying nobody got it

그냥 아무도 이해하지 못했단 말이야

Guess I'm in the wrong room

아무래도 내가 잘못 찾아왔나 보네

 

[1절]

Boys are so out

남자애들은 너무 몰라

They think the grass is

greener than they realise, oh

걔들은 모든 게 다 잘 풀릴 거라 생각하지

Girl, it's alright

얘, 괜찮아

No, you don't really need him wasting

your time, your time (That's right)

네 시간 낭비나 하는 그런 놈은 필요없어

 

[프리-코러스]

Try to upgrade you,

he must be out his mind

널 업그레이드해 준다는 소리나 하고

걘 완전 정신이 나갔나 봐

He can play his games

but that don't make him wise

걔는 꼼수 따위를 쓰겠지만

그렇다고 더 현명해지지는 않아

'Cause a woman like you,

he never could replace

왜냐면 너같이 (멋진) 여자를

(다른 사람으로) 대체할 수 없으니까

Kill that boy with kindness,

hey girl, you should say

친절함으로 그 녀석을 죽여버려

얘, 이렇게 말해줘야 돼

You should say (You should say,

you should say, you should say)

이렇게 말해줘

Oh, you should say

(You should say, you should say)

이렇게 말해주면 돼

Yeah, one, two, three

그래! 하나, 둘, 셋

 

[코러스]

Good luck

행운을 빌어

Going 'round the world, chasin' all the

girls, thinkin' you'll find better, baby

세상 곳곳을 돌아다니며, 여자들 꽁무니나

쫓으며, 더 나은 사람를 만날 수 있을거라

넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌게

Looking for the touch, can't replace

real love, thinkin' you'll find better, baby

그 느낌을 아무리 찾아도 진정한 사랑은

대체 불가능해. 더 나은 사랑을 찾을 수

있을거라 넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌어

 

[포스트-코러스]

Boy, you've been 'round the world

lovin' on other girls

넌 세상을 돌아다니며 많은

여자들을 사랑해왔지

But you will never find

a love like mine, a love like

하지만 넌 절대 나같은 사랑을

찾지 못할 거야. 나 같은 사랑말이야

Good luck

행운을 빌게

Boy, you thought I was hurt

to see you with other girls

넌 네가 다른 여자들과 있는 걸 보고

마음 아파했을 거라 생각했겠지

But I know you'll never find

a love like mine, a love like

하지만 넌 절대 나같은 사랑을

찾지 못할 거란 걸 난 알고 있어

Good luck

행운을 빌어

Ah, ah, yeah

 

[2절]

Hell no

절대 안 되지

You found out he was creepin'

on the down low (Down low)

걔가 몰래 네 주변에서

슬금슬금 거리는 걸 넌 눈치챘지

So he gon' see

the back of you when you walk

네가 걸어갈 때 네 뒷모습을

훔쳐보려고 말이야

That's when you'll know he's gotten

way too comfortable, comfortable

(That's right)

걔가 너를 너무 쉽게 생각한다는 걸

넌 그때 알게 될거야

 

[프리-코러스]

Try to upgrade you,

he must've bumped his head

널 업그레이드해 준다는 소리나 하고

어디 머리라도 부딪혔나 봐

He can play his games

but girl, did he forget?

자기식대로 꼼수 따위를 쓰겠지만

정말이지 걔는 벌써 잊어버린 걸까?

That a woman like you,

he never could replace

너같은 여자는 (다른 사람으로)

절대 대체할 수 없다는 걸 말이야

Kill that boy with kindness,

hey girl, you should say

친절함으로 그 녀석을 죽여버려

얘, 이렇게 말해줘야 돼

You should say (You should say,

you should say, you should say)

이렇게 말해줘

Oh, you should say

(You should say, you should say)

이렇게 말해주면 돼

Yeah, one, two, three

그래! 하나, 둘, 셋

 

[코러스]

Good luck

행운을 빌어

Going 'round the world, chasin' all the

girls, thinkin' you'll find better, baby

세상 곳곳을 돌아다니며, 여자들 꽁무니나

쫓으며, 더 나은 사람을 만날 수 있을거라

넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌게

Looking for the touch, can't replace

real love, thinkin' you'll find better, baby

그 느낌을 아무리 찾아도 진정한 사랑은

대체 불가능해. 더 나은 사랑을 찾을 수

있을거라 넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌어

 

[포스트-코러스]

Boy, you've been 'round the world

lovin' on other girls

넌 세상을 돌아다니며 많은

여자들을 사랑해왔지

But you will never find

a love like mine, a love like

하지만 넌 절대 나같은 사랑을

찾지 못할 거야. 나 같은 사랑말이야

Good luck

행운을 빌게

Boy, you thought I was hurt

to see you with other girls

넌 네가 다른 여자들과 있는 걸 보고

마음 아파했을 거라 생각했겠지

But I know you'll never find

a love like mine, a love like

하지만 넌 절대 나같은 사랑을

찾지 못할 거란 걸 난 알고 있어

Good luck

행운을 빌어

Ah, ah, yeah

 

[브레이크다운]

I know, know you'll never

난 알아. 넌 절대, 절대로...

Good luck

(A love like mine, a love like mine)

행운을 빌어

(나같은 사랑, 나같은 사랑말이야)

I know, know you'll never

난 알아. 넌 절대, 절대로...

Good luck

(A love like mine, a love like mine)

행운을 빌어

(나같은 사랑, 나같은 사랑말이야)

 

[브릿지]

He ain't worth the drama (Ah, ah)

이런 감정싸움을 할 가치도 없는 놈이야

In due time, he'll get his karma

(He'll get his karma)

때가 되면 걔는 벌을 받을 거야

(걘 벌을 받을 거야)

You gon' find your

happy ever after (Ah, ah)

넌 함께 영원히 행복할

왕자님을 찾을 거고

But he won't find better

하지만 걘 더 나은 사람을 찾지 못할 거야

So wish him good luck (Boy, you've been

round the world lovin' on other girls)

그러니 걔한테 행운을 빌어줘 (넌 세상을

돌아다니며 다른 여자들을 사랑해왔지)

Girl, he won't find better (But you will

never, but you will never, never)

걘 더 나은 사람을 찾지 못할 거야

(하지만 넌 절대, 절대로...)

So wish him good luck (Boy,

you've been round the world lovin'

on other girls but you will never)

그러니 걔한테 행운을 빌어줘 (넌 세상을

돌아다니며 다른 여자들을 사랑해왔지만

넌 절대, 절대로...)

Yeah, one, two, three

그래! 하나, 둘, 셋

 

[코러스]

Good luck

행운을 빌어

Going 'round the world,

chasin' other girls, thinkin'

you'll find better, baby (Better, baby)

세상 곳곳을 돌아다니며, 여자들 꽁무니나

쫓으며, 더 나은 사람을 만날 수 있을거라

넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌게

Looking for the touch,

can't replace real love,

thinkin' you'll find better, baby

(Can't replace real love)

그 느낌을 아무리 찾아도 진정한 사랑은

대체 불가능해. 더 나은 사랑을 찾을 수

있을거라 넌 생각하겠지

Good luck

행운을 빌어

 

[아웃트로]

I know you'll never

넌 절대 못할 거란 걸 알아

Good luck (Oh)

행운을 빌게 (오)

A love like mine, a love like mine (Woo!)

나 같은 사랑을 말이야

I know, know

난 알고 있어

See you with other girls (You'll never)

다른 여자들과 있는 널 봐

Good luck

행운을 빌어

Thinkin' you'll find better, baby

더 나은 사람을 찾을 거라 생각하겠지

Good luck

행운을 빌게


 

댄스 음악을 좋아하시는 분들은 갈란티스

그리고 잭스 존스의 콜라보 소식만으로도

상당히 기대를 하셨으리라 생각되는군요.

 

Good Luck이 두 번째 콜라보인 메이블과 잭스 존스

 

영국의 메이블과 잭스 존스는 호흡이 정말

잘 맞는 것 같죠. 여러분도 즐감하셨나요?

 

영상 출처: Mabel Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCL_VqyRUCOaWqY6MD3jfa8w)

사진 출처: Celebmix (https://celebmix.com), Planet Radio (https://planetradio.co.uk), Spotify (https://www.spotify.com)

반응형

댓글