본문 바로가기
가사 해석

존 레전드 - Free (듣기/가사 해석), 2022년 그래미 시상식 우크라이나에 바치는 존 레전드의 헌정곡

by Squiggles 2022. 4. 4.
반응형

개인적으로 2022년 그래미 시상식에서

가장 인상 깊고 아직도 기억에 남아있는

순간은 우크라이나 대통령 볼로디미르

젤렌스키의 영상 메시지였습니다. 국제

사회와 그래미 시청자들에게 오늘날에

우크라이나에서 일어나고 있는 사태에

대해서 진실 그대로 노래하고, 이야기를

하고, 무엇보다도 모두에게 알려달라고

호소했습니다.

 

"But not silence"라고 말하며 이 사태에

대해서 침묵만은 하지 말아 달라고 세계

방방곡곡에 있는 시청자들에게 간곡히

부탁했습니다.

 

2022년 그래미 시상식에서 우크라이나를 위한 헌정 공연에 연주된 곡, 존 레전드의 Free

 

젤렌스키 대통령의 영상이 끝나고 그의

메시지를 가슴 깊이 더 울리게 해준

레전드의 우크라이나 헌정 공연이 다시

기억이 납니다. 평화와 자유를 호소하는

Free라는 곡을 연주했는데요.

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


 

 

 

[1절]

Go down, Moses

나아가거라, 모세여 

Way down, Moses

계속 나아가거라, 모세여

Go down to Egypt land

애굽의 땅으로 나아가거라

Lay down, soldiers

병사들이여, 무기를 내려놓거라

Lay down those weapons,

let peace rush in

무기를 내려놓고

평화가 서둘러 퍼지게 하거라

 

[프리-코러스]

Let it wash through the valley

평화가 계곡 사이를

굽이쳐 흐르게 하고

Soar to the mountains

산 위로 솟아오르게 하며

Fall in the deepest blue sea

가장 깊고 푸른 바다 속에 빠지고

Let it fly 'cross the sky

하늘을 가로질러 날게 하여라

A banner so high

하늘 높이 펄럭이는 깃발

That even the rockets will see

로켓들 마저도 볼 수 있는 깃발에는

 

[코러스]

That there is a God

신이 있다고 적혀있습니다/

하느님이 있다고 적혀있습니다

And I'm just sayin', Lord

신이시여/주여 저는 단지 말합니다

Rain down, freedom

자유가 비처럼 쏟아지게 해달라고

Rain down, 'til we're all

(자유가) 쏟아지게 해주소서 우리가

Free

진정 자유로울 때까지

Free

자유로울 때까지

Free

자유로울 때까지

 

[2절]

Low down, broken

밑바닥을 전전하지, 망가진 채로

Homeless, floatin'

집도 없이 방랑하며

Lost and thrown to chance

길을 잃고 운에 모든 걸 맡긴 채로

Yeah

그래

Caged birds singing

새장에 갇힌 새들은 노래하지

Break chains so we can

사슬을 풀어 달라고

Do our holy dance

성스러운 춤을 출 수 있게

 

[프리-코러스]

Let 'em ring through the valley

(그들의 노래가) 골짜기에 울리게 하소서

Soar to the mountain

산 위로 솟아오르게 하소서

Pierce to the core of the earth

지구의 핵을 관통하게 하소서

Let 'em sing cross the sky

하늘을 가로지르며 노래하게 하소서

A chorus so high

너무나도 웅장해

That everyone will know their worth

모두가 그들의 가치를 알 수 있는 합창은

 

[코러스]

And that there is a God

신이 있다고 노래합니다/

하느님이 있다고 노래합니다

And we're just sayin', Lord

우리는 단지 말하고 있을 뿐입니다

Rain down, freedom

자유가 비처럼 쏟아지게 해달라고

Rain down, 'til we're all

(자유가) 쏟아지게 해주소서 우리가

Free

진정 자유로울 때까지

Free

자유로울 때까지

Free

자유로울 때까지

 

[반주]

Free, free, free

자유, 자유, 자유

'Til we're all

우리가 진정 자유로울 때까지

 

[코러스]

There is a God

신/하느님이 있습니다

And I'm just prayin', Lord

저는 단지 기도할 뿐입니다

Rain down, freedom

자유가 비처럼 쏟아지게 해달라고

Rain down, 'til we're all

(자유가) 쏟아지게 해주소서 우리가

Free

진정 자유로울 때까지

Free

자유로울 때까지

'Til we're all free

우리가 진정 자유로울 떄까지


 

물론 실크 소닉의 밀양 박씨 앤더슨 팩

그리고 브루노 마스의 4관왕 소식도 참

반가웠지만 지금 이 순간에도 아름다운

음악과 노래가 아닌 공습 경보 사이렌과

폭음이 울리는 우크라이나를 생각하면

가슴이 먹먹해집니다.

 

우크라이나 출신의 미카 뉴턴과 함께한 존 레전드

 

부디 노랫말처럼 우크라이나에 평화

찾아오고 우크라이나 시민들이 다시금

자유롭게 숨 쉴 수 있는 날이 빨리 오길

간절히 소망합니다.

 

영상 출처: John Legend Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCEa-JnNdYCIFn3HMhjGEWpQ)

사진 출처: Billboard (https://www.billboard.com)

반응형

댓글