본문 바로가기
가사 해석

마시멜로 - American Psycho, feat. Mae Muller, Trippie Redd (가사 해석/뮤직비디오), 차분하면서도 강렬한 EDM 추천곡!

by Squiggles 2022. 8. 1.
반응형

히트곡 제조기 프로듀서 겸 DJ인 마시멜로

싱글곡, American Psycho를 공개했습니다.

 

DJ 마시멜로와 메이 뮬러, 트리피 레드가 함께한 2022년 싱글곡, American Psycho

 

EDM, 팝 펑크, 댄스, 힙합이 다 섞인 이번 곡

약간은 느린듯한 비트와 잘 조화된 펀치라인이

매력입니다. American Psycho라는 타이틀과

가사도 흥미롭네요. 과연 어떤 뜻이 있을까요?

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


[1절: 메이 뮬러]

I'm a train wreck, kinda jealous

나 엉망진창이야. 약간 질투 나기도 해

Sometimes I get a little bit selfish

때론 내가 좀 이기적이고...

Pessimistic, a little twisted

비관적이고, 약간 성격이 꼬인 사람 같지만

But at least I'm not

the one I can't admit it

적어도 난 내 그런 모습을

인정 못하는 사람은 아니잖아

 

[프리-코러스: 메이 뮬러]

If I had to blame somebody

다른 사람 탓을 할 수 있다면

Then you would be that body

바로 그 사람은 너일 거야

You put the T in toxic

넌 독약 같은 인간이야

Yeah, you do

그래, 넌 그런 사람이잖아

 

[코러스: 메이 뮬러]

Oh, you're so bad for my health

정말이지 넌 내 건강에 너무 안 좋아

When I shoulda hated you

정작 난 너를 싫어했어야 했는데

You made me hate myself

넌 내가 나 자신을 싫어하게 만들었지

But I know better now

하지만 이제야 더 잘 이해가 돼

All the lies that I believed in

내가 믿었던 그 모든 거짓말들이 말이지

Why are you surprised that I'm leaving?

내가 떠나는 게 왜 놀라운 거야?

Put on quite a show

넌 야단법석 생쇼나 하고 있지

True American psycho

정말 넌 아메리칸 사이코야

 

[2절: 트리피 레드]

Awe, she said that I'm a psycho (Psycho)

그녀는 나더러 사이코라고 했어

Woah, shе said I'm not her type though (Yeah)

나더러 자기 타입이 아니라고 했어

Ooh, I'm out my mind, out my mind

오, 난 정신이 나갔어. 미쳐 버렸어

I didn't mеan to fall in love

사랑에 빠지려고 한 건 아니었어

I didn't mean to lose your trust

네 신뢰를 잃으려고 한 것도 아니었어

You use to call me on the phone

이전엔 넌 내게 다정히 전화하곤 했지만

Nowadays you're only calling me psycho

이젠 넌 날 그냥 사이코라고 부르잖아

 

[코러스: 메이 뮬러]

Oh, you're so bad for my health

정말이지 넌 내 건강에 너무 안 좋아

When I shoulda hated you

정작 난 너를 싫어했어야 했는데

You made me hate myself

넌 내가 나 자신을 싫어하게 만들었지

But I know better now

하지만 이제야 더 잘 이해가 돼

All the lies that I believed in

내가 믿었던 그 모든 거짓말들이 말이지

Why are you surprised that I'm leaving?

내가 떠나는 게 왜 놀라운 거야?

Put on quite a show

넌 야단법석 생쇼나 하고 있지

True American psycho

정말 넌 아메리칸 사이코야

 

[포스트-코러스: 트리피 레드 & 뮬러]

I'm so out my head

난 정신이 나간 것 같아

True American psycho

진정한 아메리칸 싸이코야

I'm so better off dead

차라리 죽는 게 낫겠어

True American psycho

진정한 아메리칸 사이코야

 

[프리-코러스: 메이 뮬러]

If I had to blame somebody

다른 사람 탓을 할 수 있다면

Then you would be that body

바로 그 사람은 너일 거야

You put the T in toxic

넌 독약 같은 인간이야

Yeah, you do (I'm so done)

그래, 넌 그런 사람이잖아

(정말 지긋지긋해. 이젠 끝이야)

 

[코러스: 메이 뮬러]

All the lies that I believed in

내가 믿었던 그 모든 거짓말들...

Why are you surprised that I'm leaving?

내가 떠나는 게 도대체 왜 놀라운 거야?

Put on quite a show

넌 야단법석 생쇼를 다 했지 하고 있지

True American psycho

정말 넌 아메리칸 사이코야

True American psycho

진정한 아메리칸 사이코지

Yeah

그래

True American psycho

넌 진정한 아메리칸 사이코


 

이번 싱글곡의 제목, American Psycho

명배우 크리스찬 베일의 컬트 클래식으로도

유명한 영화이자 논란이 많았던 포스트모던

소설로도 대중들에게 많이 알려진 아메리칸

사이코에 대한 오마주 같죠? 80년대 월가의

 

1991년작 소설이 2000년에는 영화로도 각색됐죠.

 

여피 문화와 오늘날 더욱더 심해져 가고 있는

물질만능주의, 과도한 나르시시즘 및 타인에

대한 철저한 무관심, 사이코적인 성향 등등의

파격적이면서도 현 사회에 깊은 의미가 있는

주제를 다룬 소설인데요. 가스라이팅을 하고

자신을 조종한 남자를 자기도취증에 빠져서

타인의 감정을 이해하지 못하고 다른 사람을

단지 목적을 이루기 위한 수단으로만 여기는

사이코에 비유한 가사가 인상적이네요.

 

마시멜로와 함께한 메이 뮬러와 트리피 레드

 

물론 이번 트랙 자체는 딱히 부담 없이 들을 수

있는 EDM 곡으로 (솔직히 이제는 좀 반복적인

것 같고 충분히 진부하다는 생각도 들 수 있는

대중적 사운드를 내세워) 익숙한 EDM, 증명된

성공 공식을 따른 것 같네요. 딱히 기발하지는

않지만 부담 없이 즐겁게 감상한 것 같습니다.

역시나 DJ 마시멜로니까 믿고 듣게 되는군요.

 

이름만 들어도 설레는 DJ 마시멜로의 싱글곡,

American Psycho! 여러분도 감하셨나요?

 

영상 출처: Marshmello Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCEdvpU2pFRCVqU6yIPyTpMQ)

사진 출처: Entertainment Weekly (https://ew.com), IMDb (https://www.imdb.com), Spotify (https://www.spotify.com), T.H.E Music Essentials (https://themusicessentials.com)

반응형

댓글