본문 바로가기
가사 해석

Dr. Dre - ETA 가사 해석

by Squiggles 2021. 12. 22.
반응형

2013년 출시, 호평과 수익 두 마리 토끼를

다 잡고 기록이란 기록은 다 갈아치운 후

발매된 지 10년을 바라보고 있는 지금도

 

세계의 많은 유저들의 사랑을 받고 있는

GTA 5GTA Online. 현지 시간으로 15일

GTA Online확장판인 The Contract

발매되었습니다.

 

GTA Online: The Contract에 캐릭터로도 나오는 Dr. Dre

 

GTA 시리즈는 향수를 불러일으키고 게임

몰입도를 높여주는 선곡으로도 호평을 쭉

받아 왔죠. 이번 확장판 The Contract에는

바로 West Coast 힙합의 전설, Dr. Dre가

프로듀싱에 직접 참여했습니다.

 

오늘 가사를 해석하게 될 곡은 바고 Dre가

프로듀싱한 GTA Online: The Contract의

첫 번째 트랙 ETA입니다. 함께 보실까요?

 


영상을 재생해 들으시며 가사 해석을 즐기세요!

 

참고로 대마초같은 마약에 대해 자유롭게 언급하고 마치 자랑하듯이 랩하는 게 한국의 정서 및 가치관과 큰 괴리가 있지만 West Coast 힙합에서는 너무나 당연하게 다루어 지는 내용이고 성공하기 전 어려운 시절을 회상하는 내용이라 그대로 직역했습니다. 이점 참조 부탁드립니다!

 

[인트로]

I think my shit kickin' in

입질이 슬슬 오는 것 같은데

Must be barbeque or somethin'

바베큐 때문일 수도 있고

What's the ETA of the month?

이번 달 예상 도착 시간이 언제지?

On life, nigga, on life

내 인생을 건다, 인생을

Alright, c'mon, let's get serious

자, 자, 이제 진지하게 시작해보자

 

[1절: 앤더슨 팩 & Dr. Dre]

Yeah, been around, versatile,

South of France, Rosecrans

해볼 건 다 해 봤지, 다재다능하지

프랑스 남부에서 LA의 Rosecrans가 까지

Pin 'em up, knock 'em down, baby,

I don't hold hands (Woah)

들었다 놨다/때려 눕혔다 하지

손 잡아주고 오냐 오냐, 우쭈쭈하지 않지

Big booty, little dog,

joggin' by Kenneth Hahn

큰 가슴에 쪼끄마한 강아지 데리고

Kenneth Hahn 공원에서 조깅하네

Tryna get her fitness on, bitch,

just hop in the car

운동같은 소리하고 있네. 차에나 타

Uh, I been around, marathon,

Compton to Avalon

해볼 건 다 해 봤지, 마라톤

콤프턴에서 아발론까지

Me and Anderson,

this is like Royal Tenenbaums

나랑 앤더슨 팩, 이건 뭐 거의

(영화) 로얄 테넌바움 수준이지

No one goes to cinemas,

so we on demand

아무도 극장을 가지 않아

대신 모두 우리를 원하지

They want a hologram,

it's TikTok and dances

사람들은 홀로그램을 원해

틱톡에서 춤이나 추는 것 말이야

Big shot, been the bomb,

make me reminisce upon

큰물에서 놀곤 했지, 옛날 생각 나네

I rеmember me and Dogg,

swap meet, Dickiеs on

스눕 독이랑 나랑 Dickies 입고

콤프턴 Swap Meet에 가곤 했지

When was that? In '93?

You probably wasn't even born

그게 언제더라? 93년이었나?

넌 아직 태어나지도 않았을 걸

Dre, I think you need to the trade

Range for the 6-4

Dre, 너 레인지 로버 팔고 쉐비 임팔라

1964 로우라이더 다시 사야겠는데

(Dr. Dre가 왕년에 몰던 차입니다. 초심으로 돌아가라는 뜻으로 해석됩니다.)

Shit, I've been going back and forth,

Chevy or Aventador

쉐비도 타고 람보르기니 아벤타도르도

바꿔가면서 타고 있지

Took a walk in the park, nigga,

that's your backyard

공원에서 산책이나 했지

근데 알고보니 공원이 네 뒷마당이네

Say, Dre, where you get them shrooms

with the chocolate?

근데 Dre 그 초콜릿향 나는 버섯은

어디서 구했어?

Shit, the same place that I saw them

gods out in Panama

내가 신들을 만난 파나마에서 구했지

 

[코러스: 스눕 독]

Weave through the weeds,

smoke trees where my seeds grow

자욱한 연기 속을 걸으며 대마초를 피우지

Let 'em try to press,

get shot like a free throw

시비 걸어라 해. 몸에 총알구멍 날테니

Aw, niggas want beef

'til they get they fucking teeth broke

앞니 날라가기 전에는

주제 넘게 디스전하고 싶어하지

I just want peace,

they don't want me to be peaceful

난 평화를 원할 뿐인데

날 평화롭게 놓아두질 않네

You know I'm a king,

look at how my Cuban link glow

내가 갑인 건 알고 있지?

내 쿠바 (마약 거래) 인맥 좀 봐

Gold medallion flow,

only second to the Nile

나일강에 맞먹는 금메달급 흐름/플로

Girls gone wild like them broads

up in college

학교 파티인 것 마냥 여자들은 열광했지

Looking at my child do the same thing

that I did

똑같이 나처럼 사는 내 아이를 보고 있지

 

[2절: 버스타 라임스, 앤더슨 팩, Dr. Dre  & 스눕 독]

Nigga, where was you in the '80s?

80년대에 넌 어디 있었냐?

Reaganomics, we sold crack to

mothers and they babies

레이거노믹스, 우린 애 딸린 엄마들이랑

꼬맹이들한테까지 약을 팔았지

Fiends was running 'round

with stolen shit to sell me crazy

약아 빠진 놈들은 돌아다니며

훔친 물건이나 팔곤 했지

But I took some shorts and a couple

nicks of crack and gave 'em maybe

하지만 난 약을 팔기 시작했고

Gave this bitch a sample,

that's my test tube baby

내 상품의 맛보기를 줬지

내 창작품이라고 소개하며

Tell them fiends we back in town,

ice cream pastries

약쟁이 놈들한테 우리가 왔다고 전해

(약장수가) 약을 한가득 들고 말이야

Five-star general bitch,

I'm outrankin' 'em

5성 장군 같은 소리하네

나한테는 짬으로 명함도 못 내밀어

Fiends gave me so much bread,

I had to start thankin' 'em

약쟁이 놈들이 물건을 너무 많이 사줘서

걔들한테 고맙다고 인사 해야 될 지경이야

Side hustlers stole some of my dope,

I started spankin' 'em

길거리 사기꾼 양아치놈들이 내 약을

훔쳐서 혼쭐을 좀 내줬지

Talked to coke connects in Jamaican

accent, Shabba Rankin 'em

약 거래하면서 자메이카 억양으로

샤바 랭크스 처럼이야기하기도 했지

(샤바 랭크스는 자메이카의 댄스홀 아티스트입니다)

If you stole my shit with the nigga

that helped you, walk the plank with him

혹시 어떤 놈이랑 같이 내 물건을

훔친 놈이라면 둘이 같이 죽어 버려

Hmm, bruk him though like

a bumbaclot acronym

미치광이처럼 태워 죽여 주지

Shh, look, don't tell your peeps

but all of my niggas are after him

쉿, 아무에게도 말하지마

우리가 그 놈 뒤를 밟고 있다는 걸

Hmm, you're just a bitch,

tell me, why you actin' so masculine?

완전 겁쟁이면서

안 어울리게 왜 용감한 척하는 거야?

Hmm, who the fuck is he? Tell me,

why the fuck is you asking him? (Why?)

걘 도대체 누구야? 지껄여봐

넌 도대체 걔랑 왜 말을 섞는 거야? (왜?)

And as I'm smoking this branch,

watch me pass the limb

내가 이 대마초를 피울 때

사이좋게 모두와 나눠 피우는 걸 잘 봐

I'm only here to collect my blessings,

where the pastor been?

난 단지 축복 받으러 온 것 뿐인데

목사님은 어디 갔다 이제 온거냐?

 

[코러스: 스눕 독]

Weave through the weeds,

smoke trees where my seeds grow

자욱한 연기 속을 걸으며 대마초를 피우지

Let 'em try to press,

get shot like a free throw

시비 걸어라 해. 몸에 총알구멍 날테니

Aw, niggas want beef

'til they get they fucking teeth broke

앞니 날라가기 전에는

주제 넘게 디스전하고 싶어하지

I just want peace,

they don't want me to be peaceful

난 평화를 원할 뿐인데

날 평화롭게 놓아두질 않네

You know I'm a king,

look at how my Cuban link glow

내가 갑인 건 알고 있지?

내 쿠바 (마약 거래) 인맥 좀 봐

Gold medallion flow,

only second to the Nile

나일강에 맞먹는 금메달급 흐름/플로

Girls gone wild like them broads

up in college

학교 파티인 것 마냥 여자들은 열광했지

Looking at my child do the same thing

that I did

똑같이 나처럼 사는 내 아이를 보고 있지


 

스눕독, 버스타 라임스에 요즘들어 주가가

엄청 폭등하고 있는 한국계 앤더슨 팩까지

이번 앨범은 West Coast, Dr. Dre 사단의

올스타전인 것 같습니다.

 

 

앤더슨 팩 Anderson .Paak에 대해서! 부인도 한국인, 할머니도 한국인?

브루노 마스와의 콜라보 그룹인 실크 소닉 Silk Sonic으로 주옥 같은 올드 스쿨 R&B 싱글들을 발매하고 있는 앤더슨 팩! 실제 팩은 한국과 인연이 깊은 아티스트! 한국인 외할머니와 한국인 피의 어

squiggles.tistory.com

 

80년대부터 꾸준히 래퍼이자 프로듀서로

정상의 위치를 지켜온 Dr. Dre의 음반인

만큼 올드 스쿨, 세기말 LA를 연상시키는

내용과 오마쥬들이 많은 가사입니다.

반응형

댓글