본문 바로가기
가사 해석

5년 만의 정규 앨범 소식! 메리 제이 블라이즈 - Amazing 가사 해석/뮤직비디오

by Squiggles 2022. 1. 2.
반응형

와 개인적으로 정말 오랜만입니다. 90년대

또 00년대에는 어딜 가나 이 누님 노래가

들렸는데요. 최근에는 넷플릭스가 제작한

엄브렐라 아카데미와 치욕의 대지 등에서

연기자로도 성공적인 변신을 했죠.

 

바로 메리 제이 블라이즈입니다.

 

엄브렐라 아카데미에서 커미션의 차차로 나오죠?

 

차트를 휩쓴 정상급 R&B 아티스트로는

부족했나요. 엄청난 연기력으로 2017년

아카데미 오스카 시상식의 여우조연상

후보에도 이름을 올렸다네요. 대박...

 

이런 다재다능 천재 메리 제이 블라이즈가

2022년 2월, 즉 거의 5년 만에 새 앨범

발표한다는 소식!

 

수록곡 Amazing의 뮤직비디오도 얼마 전

공개했는데요. 히트곡 제조기 DJ 칼리드와

콜라보한 Amazing! 한번 들어볼까요?

 


 

[인트로: DJ 칼리드]

We the best music (Another one)

위 더 베스트 뮤직 (한 번 더 가즈아)

(We the Best Music Group

DJ 칼리드의 음반 회사입니다.)

All hail to the queen,

Mary J. Blige (Mary J. Blige)

메리 제이 블라이즈 여왕님 만세

 

[1절: 블라이즈]

It's so hard to fake

when everything I do is real

가식적이게 척하는 건 힘들지

내가 하는 모든 게 

Money and a doggy bag,

I ain't missin' no meals

돈다발에 봉지까지, 끼니를 거를 순 없지

(원래 doggy bag은 식당에서 먹고 남은 음식을

싸서 가져 때 쓰는 통이나 봉지같은 걸 뜻하지만

노래 가사에서는 남은 음식을 싸가서 낭비하지

않듯이 돈을 벌 수 있는 기회를 놓치거나 낭비

않는다는 은유적 뜻으로 쓰인 것 같습니다.)

Don't move on me wrong,

I need to save my energy

내 눈 밖에 나지마. 나 힘 좀 아껴야 돼

Everybody family leave it to the industry

모두 가족이잖아

일은 업계 쪽에서 알아서 하게 내버려 둬

Cut out all of that noise,

we ain't talkin' that way

잡소리는 무시해 집어치워

우린 그런 말 따윈 하지 않아

We ain't movin' like that, no way, no way

우린 그 따위로 춤추지 않아, 절대 ㄴㄴ

Cut out all that noise, only positive vibes

잡소리는 무시해 집어치워

우린 좋은 기운만 받지

I don't it pay no mind,

I don't pay it no mind (No mind)

신경 쓰지 않지. 전혀 신경 쓰지 않아

 

[코러스: 메리 제이 블라이즈]

Every day like my birthday,

bring the cake in

매일이 내 생일같지 케이크를 대령하라

Bring the cake in, bring the cake in

케이크를 가져와. 케이크 좀 가져와 봐

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Man, I feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야 😆

Every day cеlebrate, not just on occasion

때때로가 아니라 매일을 축하하며 즐겨

On occasion, not just on occasion

때때로가 말고 (매일을 기념하고 즐겨)

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야 🥳

 

[2절: 블라이즈 & DJ 칼리드]

My crib is so big

I tеll the guests to use a map

우리 집은 너무 커서

놀러 오는 손님들에게 지도를 쓰라 하지

He wanna play house, I ask him,

"Where's the fun in that?" (Let's go)

소꿉장난이나 하고 싶다고 하네

난 묻지, "그렇게 놀면 뭐가 재밌니"

(가즈아!)

Seein' all these blessings, man,

I think I pray too much

이 모든 축복들을 봐

나 하늘에 기도를 너무 많이 하나 봐

Lately, I been feeling

like I turn up way too much

요즘 나 너무 정신줄을 놓고 논 것 같아

 

[3절: 블라이즈]

Where the drink? Where the drink?

Sun got us all day

마실 거 어딨어? 어딨는 거야?

Raise the glasses up, party, party

잔을 들어라. 파티하며 신나게 노는 거야

Man, it's really goin' down

정말 끝내주게 재밌을 거야

Make your way to the crowd

모여있는 사람들 무리로 행차하는 거야

Right now, right now

지금 말이야. 지금 당장

Right now, right now

지금말이야. 지금 당장

 

[프리코러스: 블라이즈]

I feel too wavy, you can't save me

나 음악에 빠졌어. 아무도 날 못 말리지

I meditate on the daily to keep sane

정신줄을 놓지 않으려 매일 명상도 하지

I mean, I'm goin' out my mind,

I'm goin' crazy

사실 정신이 나가고 있어. 미쳐가고 있지

I think it might be my season,

I'm elevated, ayy

내 계절이 오는 것 같아. 날아가고 있지

 

[코러스: 블라이즈]

Every day like my birthday,

bring the cake in

매일이 내 생일같지 케이크를 대령하라

Bring the cake in, bring the cake in

케이크를 가져와. 케이크 좀 가져와 봐

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Man, I feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야

Every day cеlebrate, not just on occasion

때때로가 아니라 매일을 축하하며 즐겨

On occasion, not just on occasion

때때로가 말고 (매일을 기념하고 즐겨)

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야

 

[브리지: DJ 칼리드]

Pick up everybody

in the dance right now

춤추는 애들 모두 들어봐

If you feelin' amazin'

like we feelin' amazing right now

우리처럼 기분이 날아갈 것 같다면

Put your lighters up

모두 불을 켜서 올려봐

Lights up, lighters up, let's go

켜서 올려봐. 불을 켜서 올려봐 (가즈아!)

 

[코러스: 블라이즈 & DJ 칼리드]

Every day like my birthday,

bring the cake in

매일이 내 생일같지 케이크를 대령하라

Bring the cake in, bring the cake in

케이크를 가져와. 케이크 좀 가져와 봐

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Man, I feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야

Every day cеlebrate, not just on occasion

때때로가 아니라 매일을 축하하며 즐겨

On occasion, not just on occasion

때때로가 말고 (매일을 기념하고 즐겨)

I feel good, I feel great,

man, I feel amazing

기분 좋은걸. 대박이야. 끝내주는구먼

Feel amazing, man, I feel amazing

기분 정말 끝장난다. 정말 최고야

(Mary J. Blige)

(메리 제이 블라이즈)


 

물론 음악적으로는 완전 다른 바이브지만

날아갈 듯이 신나게 춤추고 노래하며 파티

한다는 가사 내용이 메리 제이 블라이즈의

2001년 초대박 히트곡인 Family Affair

생각나지 않을 수 없게 하네요.

 

물론 Dr. Dre가 함께한 Family Affair만큼의

귀 호강은 아니지만 가벼운 마음으로, 즉

가사 말대로 즐기면서 들을만한 곡입니다!

 

영상 출처: Mary J. Blige Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCj5CgwX_iJEqJsqUJyYjg4A)

사진 출처: Umbrella Academy Wiki (https://umbrellaacademy.fandom.com/wiki/Umbrella_Academy_Wiki)

반응형

댓글