본문 바로가기
가사 해석

The Chainsmokers/체인스모커스 - High (가사 해석/뮤직비디오)

by Squiggles 2022. 1. 30.
반응형

체인스모커스의 이삼 년만의 새 정규 앨범

소식입니다. 2013년에 무료 공개된 #Selfie

의 대박 이후, 차트 단골이 돼버린, 뉴욕의

EDM 듀오 체인스모커스는 국내에도 많은

팬들을 보유하고 있죠.

 

2019년 12월 발매된 3집, World War Joy

이후 체인스모커스는 휴식도 가지고 SNS

상에서 독특한 방법으로 다가올 4집 앨범

홍보도 하며 팬들과 소통해왔는데요.

 

가짜 "체인스모커스"를 통한 컴백 홍보로 SNS에서 화제가 됐었죠?

 

현지 시간으로 2022년 1월 28일, 4집 앨범

첫 싱글곡 High를 공개했습니다. 이번에도

체인스모커스 특유의 중독성 있는 비트와

리듬을 들을 수 있을까요?

 

체인스모커스 4집에 수록될 첫 싱글곡, High

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


 

 

[인트로]

Woah, oh

워우, 오

So far, so good

아직까진 괜찮아

Mmm, oh, yep

음, 그래

 

[코러스]

Why? You only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through

the same shit every night

매일 밤 똑같은 짓을 반복하는 것 같아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

it's gonna change, but it never does

넌 바뀔 거라 항상 맹세하지만

절대 바뀌지 않잖아

Why? You'll only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through

the same shit every night

매일 밤 똑같은 걸 겪는 것 같잖아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

shit's gonna change, but it never does

넌 바뀔 거라 항상 맹세하지만

절대 바뀌지 않잖아

 

[1절]

Tell me that you're gonna change,

then act like this instead

나에겐 바뀔 거라 말하고 나서

이런 식으로나 행동하지

I'm too old to want somebody

who's always switching up their friends

난 더 이상 친구들도 바꿔가며 (가볍게)

사귀는 사람을 만날 나이는 아니야

I can't make you love me,

but at least you could pretend

네가 날 사랑하게 만들 순 없지만

넌 최소한 사랑하는 척은 할 수 있잖아

Scrips gonna lead to fifths

until I'm fucked out of my head

(너 때문에) 약 먹다가 내 정신이 완전

다 털릴 때까지 술 마시게 생겼어

(Scrips 또는 scripts는 밑의 가사에도 나오는

prescription drugs, 즉 복용하는 약을 뜻하고

fifths 또는 fifth는 750ml 크기의 술병을 의미

하는 표현으로 쓰인답니다. 사랑하는 사람에게

받는 스트레스 때문에 약뿐만이 아니라 술까지

마시게 생겼다는 것을 의미하는 구절이네요.)

 

[프리-코러스]

You play the same old songs

넌 항상 같은 노래들을 듣지

I know that you're different

in your Air Force 1s

(나이키) 에어 포스 1을 신은 네가

참 특별하신 분이란 건 나도 알아

Filling my prescription,

I could bite your tongue

내 약통을 채우다가

네 혀를 깨물어버릴 수도 있어

Like I got an addiction, yeah

마치 중독된 것처럼

You always say that

shit's gonna change, but it never does

넌 이 엿같은 모든 게 바뀔 거라

항상 맹세하지만 절대 바뀌지 않잖아

 

[코러스]

Why? You'll only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through

the same shit every night

매일 밤 똑같은 짓을 반복하는 것 같아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

it's gonna change, but it never does

넌 바뀔 거라 항상 맹세하지만

절대 바뀌지 않잖아

Why? You'll only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through

the same shit every night

매일 밤 똑같은 걸 겪는 것 같잖아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

shit's gonna change, but it never does

넌 바뀔 거라 항상 맹세하지만

절대 바뀌지 않잖아

 

[2절]

I know it's my fault,

I pick up your phone calls

네 전화가 올 때마다 받는

내 잘못이란 걸 알아

When it's half-past one,

and you're halfway drunk

새벽 1시 30분에

네가 거의 인사불성이 됐을 때

You say you love me,

and it sounds so dumb

넌 내게 사랑한다고 하지

너무 바보 같은 소리야

But you're the only one

I can't run away from

하지만 네게서만은

내가 도망칠 수 없는 걸

 

[프리-코러스]

The same old songs

항상 같은 노래들에

I know that you're different

in your Air Force 1's

(나이키) 에어 포스 1을 신은 네가

(남들과는) 다르신 분이란 건 나도 알아

Filling my prescription,

I could bite your tongue

내 약통을 채우다가

네 혀를 깨물어버릴 수도 있어

Like I got an addiction, yeah

마치 중독된 것처럼

You always say that

shit's gonna change, but it never does

넌 이 엿같은 모든 게 바뀔 거라

항상 맹세하지만 절대 바뀌지 않잖아

 

[코러스]

Why? You only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through the same shit every night

매일 밤 똑같은 짓을 반복하는 것 같아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

it's gonna change, but it never does

넌 바뀔 거라 항상 맹세하지만

절대 바뀌지 않잖아

Why? You'll only say you love me

when you're high

왜? 넌 취했을 때만 네게 사랑한다 하잖아

It's like we go through

the same shit every night

매일 밤 똑같은 걸 겪는 것 같잖아

Oh, why? Oh, why?

도대체 왜? 왜 그러는 거야?

You always swear that

shit's gonna change, but it never does

넌 이 엿같은 모든 게 바뀔 거라

항상 맹세하지만 절대 바뀌지 않잖아

 

[아웃트로]

(You'll only say you love me

when you're h-h-h-, it never does)

취했을 때만 내게 사랑한다고...

절대 바뀌지 않아

You always swear that

shit's gonna change, but it never does

넌 이 엿같은 모든 게 바뀔 거라

항상 맹세하지만 절대 바뀌지 않잖아


 

예상과는 다르게 도입부가 기타 리프로

시작해 기분 좋게 놀랐네요. 팝 펑크적인

요소와 리프가 인상적이었습니다. 가사는

역시 간단하면서도 많은 사람들이 공감할

수 있는 주제, 연인 간의 다툼을 다루네요.

 

뉴욕에서 결성된 EDM 듀오, 더 체인스모커스

 

 

체인스모커스의 곡답게 꽤 반복적인 면이

없지 않습니다. 개인적으로 새 싱글곡이나

앨범을 공개할 때마다 챙겨 듣지는 않지만

간간히 들으면 스트레스가 해소되는 그런

곡으로 돌아온 체인스모커스 같습니다.

 

앞으로 공개될 4집 앨범에서는 또 어떤

대박곡들이 나올지 기대해봅니다.

 

영상 출처: The Chainsmokers Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCq3Ci-h945sbEYXpVlw7rJg)

사진 출처: The Chainsmokers Official Twitter Page (https://twitter.com/TheChainsmokers), We Rave You (https://weraveyou.com)

반응형

댓글