싱어송라이터 존 레전드가 싱글곡, Honey의
뮤직비디오를 공개했습니다. R&B 아티스트
Muni Long, 머니 롱과 함께한 이번 싱글곡,
Honey는 거부할 수 없을 정도로 달콤한 꿀,
끈적하게 한 방울 한 방울 뚝뚝 떨어지는 꿀
같은 매력을 지닌 그녀에 대한 노래인데요.
상당히 도발적인 가사도 존 레전드가 부르면
상스럽다는 느낌이 들기보다는 오히려 뭔가
고급스러운 느낌이 드는데요. 들어보실까요?
아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!
[인트로]
Honey, honey
꿀같이 달콤한 자기...
[1절: 존 레전드]
Honey
허니
Honey makes the world go 'round
허니, 당신이 세상을 돌아가게 하지
The world go 'round
세상에서 제일 소중하지
(Make the world go 'round는 묘사되는
대상이 소중하다는 것을 뜻하는 표현이죠.)
Ain't it lovely
너무 좋지 않니?
The way it feel when I go down?
내가 너를 흥분시킬 때 그 느낌이...
When I go down
내가 너를 흥분시킬 때 말이야
[프리-코러스: 존 레전드]
A million of kingdoms will fall
수많은 왕국들이 멸망하고
So many crowns will be lost
수많은 왕들이 패배했지
All for a taste, I will pay any cost
단지 한 번 그 맛을 보기 위해서 말이야
난 그 어떤 대가라도 기꺼이 치르겠어
[코러스: 존 레전드]
You're sweeter than honey
자긴 꿀보다 더 달콤해
You're sweeter than honey
자긴 꿀보다 더 달콤해
(Worth more than) Money
그 아무리 많은 돈보다 더 값지지
(Easy like) Sunday, Sunday, Sunday
일요일처럼 편안하지
You're sweeter than honey
자긴 꿀보다 더 달콤해
You're sweeter than honey
자긴 꿀보다 더 달콤해
(Worth more than) Money
그 아무리 많은 돈보다 더 값지지
(Easy like) Sunday, Sunday, Sunday
일요일처럼 편안하지
(Sweeter than)
(더 달콤해...)
[2절: 머니 롱]
Don't you love that golden glisten
좔좔 흐르는 금빛 윤기가 너무 좋지 않니
When you put your fingers in this
네 손가락을 담그면 말이야
Orange blossom honeycomb
오렌지 꽃의 꿀을 머금은 이 벌집이
It's waitin' for you when you gеt home
네가 집에 오면 널 기다리고 있을 거야
Oh, oh, you never wanna lеave (Leave)
오, 넌 (이제 나를) 절대 떠나고 싶지 않겠지
Got you addicted to me, yeah (Uh)
널 내게 중독되게 만들었지
Baby, don't stop 'til my legs stop
내 다리가 굳어버릴 때까지 멈추지 마
When it drip, baby,
don't waste a drop, oh-oh, oh
줄줄 흐르는 한 방울도 낭비하지 마
[프리-코러스: 존 레전드 & 머니 롱]
So many ways to explore (To explore)
(너를) 탐구하는 방법은 너무나도 많은걸
Every day wantin' more (Wantin' more)
매일 더 원하고 있어 (더 원하고 있어)
All for a chase, for a taste
너의 그 맛을 좇기 위해 모든 걸 바치는걸
I can't ignore
난 모른척할 수 없어
(You're so sweet,
ain't nothin' sweeter than)
(넌 너무 달콤하잖아. 더 달콤한 건 없잖아)
[코러스: 존 레전드 & 머니 롱]
You're sweeter than honey
(Sweet like honey, baby)
넌 꿀보다 더 달콤해
(자긴 꿀보다 더 달콤해)
You're sweeter than honey
넌 꿀보다 더 달콤해
(Worth more than) Money
그 아무리 많은 돈보다 더 값지지
(Easy like) Sunday, Sunday, Sunday
일요일처럼 편안하지
You're sweeter than honey
(Sweet like honey, baby)
넌 꿀보다 더 달콤해
(자긴 꿀보다 더 달콤해)
You're sweeter than honey
넌 꿀보다 더 달콤해
(Worth more than) Money
그 아무리 많은 돈보다 더 값지지
(Easy like) Sunday, Sunday, Sunday
일요일처럼 편안하지
(Sweeter than)
(더 달콤해...)
[아웃트로: 존 레전드]
(Honey, honey, honey, honey
drippin' down) Oh, ho... oh, baby
(뚝뚝 떨어지는 꿀...) 오, 자기...
(Honey, honey, honey,
honey drippin' down) Yeah
(흘러내리는 꿀...) 그렇지
You're sweeter than honey (Honey,
honey, honey, honey drippin' down)
넌 그런 꿀보다 더 달콤하지 (꿀이 뚝뚝 떨어져)
You're sweeter, baby (Honey, honey,
honey, honey drippin' down)
넌 더 달콤하지 (꿀이 줄줄 흘러)
피처링 아티스트 머니 롱의 목소리를 처음
들었을 때는 어린 리아나가 다시 돌아온 줄
알았네요. 관능적인 분위기와 풍부한 머니
롱의 음색과 존 레전드의 목소리가 만나서
무드 잡기에 딱인 노래가 나왔습니다. 이전
글에서 소개된 존 레전드의 싱글곡 Dope도
들어보시기를 추천드립니다. 이번 곡보다는
좀 더 통통 튀는, bouny한 멜로디가 매력인
싱글곡인데요. 존 레전드의 목소리만으로도
한번 들어볼 만한 곡입니다.
존 레전드와 머니 롱이 함께한 이번 곡,
Honey!
영상 출처: John Legend Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCEa-JnNdYCIFn3HMhjGEWpQ)
사진 출처: Spotify (https://www.spotify.com)
댓글