반응형
"뒤척이다"는 영어로 어떻게 표현할까요? 잠자리에 쉽게 들지 못하는 상태를 뜻하는 표현이죠. 바로...
Toss and Turn
앞뒤 또는 옆으로 왔다갔다하는 동작 또는 "던지다"라는 의미의 동사 toss와 "돌다"라는 뜻의 turn을 함께 쓰는 표현입니다.
왔다갔다 오른쪽으로 누웠다 왼쪽으로 누웠다를 반복하는 사람이 떠오르네요. 아래 예문으로 활용법을 배워봅시다.
I tossed and turned in bed for hours!
나 몇시간이나 침대에서 뒤척였어!
She is a borderline insomniac, tossing and turning all night.
걔 밤새도록 뒤척이고 거의 불면증 환자야.
Thanks to my wife tossing and turning, I couldn't get a minute of shuteye!
아내가 뒤척이는 덕분에 일 분도 못 잤어!
휘성과 크레이그 데이빗의 노래 곡명으로도 잘 알려진 "불면증"은 영어로 insomnia라고 하죠. 이런 불면증과 모든 걱정을 치료해줄 수 있는 만병통치약이 있다면 얼마나 좋을까요?
"만병통치약" 영어로? Panacea의 뜻?
"만병통치약"은 영어로 어떻게 표현할까요? 바로... Panacea /패너씨아/로 발음 되는 단어입니다. 어원은 그리스어로 모든 것을 뜻하는 pan과 치료를 뜻하는 akos가 합쳐져 생성됬다네요. 그리스 신화
squiggles.tistory.com
반응형
'영어 표현' 카테고리의 다른 글
"입장", "입장 바꿔 생각해봐"는 영어로? (0) | 2025.05.15 |
---|---|
"만병통치약" 영어로? Panacea의 뜻? (0) | 2025.05.05 |
"최후의 수단", "필사적인" 영어로? Hail Mary의 뜻? (0) | 2025.05.05 |
"본전", "밑져야 본전" 영어로? 원어민 표현 배워보기! (1) | 2025.05.01 |
Silver lining 뜻? 실버라이닝 무슨 뜻? (0) | 2025.04.30 |
댓글