본문 바로가기
가사 해석

포스트 말론 & 위켄드 - One Right Now 가사 해석

by Squiggles 2021. 11. 16.
반응형

요즘 다양하고 흥미로운 콜라보들이 귀를

즐겁게 해주네요. Swedish House Mafia,

말루마, 도자캣 등 다양한 아티스트들과

콜라보를 해온 위켄드가 이번에는 Circles,

Panini 등의 싱글로 한국에도 잘 알려진

아티스트 포스트 말론과 작업을 했습니다.

 

좌 위켄드 우 포스트 말론!

 

위 둘이 콜라보한 One Right Now의 가사

의미를 한번 살펴봅시다. 아 그런데 정말...

위켄드는 자기가 사귄 여자들에 한이 많이

맺혔나 봅니다. ㅋㅋㅋ 지난번에 해석한

Moth to a Flame도 그렇고 다른 곡들도

보면 상당히 자주 등장하는 내용인데요.

 

이번에도 다른 남자랑 자고 바람을 핀 전

여친에게 "나도 똑같이 바람필거고 지금도

다른 여자랑 자고 있고 이따가는 또 다른

여자도 와서 셋이서 놀 거고, 너가 먼저

바람폈으니까 나도 피는 거고..." 대충 뭐

이렇게 전여친에게 퍼붓는 내용입니다.

 

그래서 제목도 지금 다른 여자랑 있다고

One Right Now라고 지었네요. 🤣

 

(네 유치하죠? 아래 MV는 더 유치합니다.

만들기 전에 존 윅을 본 걸까요...)

그래도 유치한 게 재밌죠? ㅋㅋㅋ

 


 

위 MV를 들으면서 가사 해석을 즐기세요!

 

[Intro/인트로: 위켄드]
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, oh no
Yeah, yeah

[Chorus/코러스: 위켄드 & 포스트 말론]
Said you love me, but I don't care

넌 날 사랑한다 하지만 난 관심 없어
That I broke my hand on the same wall

That you told me that he f-ed you on

걔랑 기대서 "사랑을 나눴다고" 한 벽에 

(벽을 쳐서) 내 손을 부순 것도 관심 없어

U think it's so easy f-in' with my feelings

I got one comin' over and one right now

넌 내 감정을 가지고 노는 게 쉽다하지

나 지금 어떤 여자랑 잘 건데 다른 여자

한 명 더 온대.

One right now
(One right now, one right now, oh)
I got one comin' over and one right now

나 지금 어떤 여자랑 잘 건데 다른 여자

한 명 더 온대.



[Verse 1/1절: 포스트 말론]
Said you wanna have my babies

넌 나랑 아이를 갖고 싶다고 했지
I f-ed you so good, you should pay me

나한테 돈 줘야 될 정도로

침대에서 너 기분 좋게 해줬지

Don't call me "baby" when you did me so wrong
(When you did me so wrong)

나 가지고 놀아 놓고 "자기"라고 부르지마

But I got over what you did already
Body for a body, so petty

그런데 나 벌써 너가 한 짓 다 잊었어

몸에는 몸으로 (바람에는 맞바람으로)

나 엄청 쩨쩨해
How many of your friends fit in my Rolls? (Can you fit in my Rolls?)

니 친구 몇 명이나 내 롤스로이스에 들어갈 수 있을까?
Bought you a new face, you should call me "Dad," baby

Hermès, but you dropped the bag, baby

너 얼굴도 갈아줬지, 이 정도면 날 그냥

"아빠"라고 불러라. 에르메스도 그냥

사주는 남자를 놓치네
Truth is, maybe one's just not еnough
사실 하나로는 불충분 했겠지


[Chorus/코러스: 위켄드 & 포스트 말론]

(반복, 위 참고)
You say you love me, but I don't care

That I brokе my hand on the same wall

That you told me that he f-d you on

(That he f-ked you on)

U think it's so easy f-in' with my feelings

(Feelings)

I got one comin' over and one right now (Uh)

One right now (Yeah, yeah, yeah)

(One right now, one right now, oh yeah)

I got one comin' over and one right now (Yeah, yeah, yeah)

(One right now, one right now, oh)

I got one comin' over and one right now

[Verse 2/2절: 위켄드]
You're a stain on my legacy

넌 내 인생의 수치야

We can't be friends, can't be family (Oh)

우리는 친구도 가족도 될 수 없어

You probably f-k all my enemies (Oh)

아마 넌 내 적들과도 동침하겠지

I can't let you be next to me

널 내 옆에 둘 수 없어

Oh, you belong to the world now

넌 이제 세상 모두의 소유야

So just me leave me alone now

그러니까 이제 날 내버려 둬

We're not in touch no more

우린 이제 볼일 없는 사이야

 

[Chorus/코러스: 위켄드 & 포스트 말론]

(반복, 위 참고)
You say you love me, but I don't care

(No, I don't care)

That I broke my hand on the same wall

That you told me that he f-ked you on (Oh)

You think it's so easy f-in' with my feelings (Feelings)

I got one comin' over and one right now

One right now

(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)

(F-kin' with my, f-kin' with my feelings)

I got one comin' over and one right now

(Ooh yeah, oh yeah, oh yeah)

(One right now)

I got one comin' over and one right now

 

[Outro/아웃트로: 위켄드 & 포스트 말론]
(Hey)
(One right now, one right now)

나 지금 다른 여자랑 있다고
(Ooh yeah)
I got one comin' over and one right now

나 지금 어떤 여자랑 잘 건데 다른 여자

한 명 더 온대.


 

이렇게 위켄드와 포스트 말론이 콜라보한

맞바람 피... 아니 아니 One Right Now

가사 의미를 봤습니다. 비슷하면서도

완전 다른 내용의 Moth to a Flame

강력 추천입니다! 한번 들어보세요!

 

 

 

위켄드 - Moth to a Flame 가사 해석

히트곡 제조기 에이블. 더 위켄드가 또 일을 냈네요. 이번엔 (한 10여 년 전에 즐겨 듣던) Swedish House Mafia와 콜라보한 작품 Moth to a Flame으로 일렉트로 하우스 명곡들인 Greyhound, Don't You Worry Child..

squiggles.tistory.com

 

사진출저: https://www.energy106.ca

반응형

댓글