반응형
북미 추수 감사절 즉 Thanksgiving이 되면
저녁상에 올라오는 칠면조 요리는 그 양이
상당하죠. 칠면조가 커서 그렇기도 하지만
칠면조 몸통 안을 꽉 채워 넣는 각종 재료!
Stuffing 이라고 하죠. 구운 칠면조 속에서
칠면조 기름과 육즙에 요리되는 빵 조각,
버터, 셀러리와 각종 야채를 가리킵니다.
위 사진과 같이 음식으로 칠면조 속이 꽉
채워지는데요. 마치 저 칠면조처럼 입안을
음식으로 가득 채운다, 즉 마구 먹는다는
표현! 영어로는 어떻게 표현할까요?
바로 stuff one's face라는 표현을 씁니다!
위에서 설명한 turkey stuffing에도 나온
stuff는 꽉 밀어 채워 넣다라는 의미로도
자주 쓰죠. 그 말인즉 아래 사진의 귀여운
아기처럼 얼굴이나 입에 음식을 가득 밀어
채워 넣고 마구 먹는다는 뜻이 되겠죠.
다 같이 아래 예문들을 한번 볼까요?
I just stuffed my face, so I am in a food coma.
나 과식해서 좀 나른 나른해 (식곤증).
A buddy of mine just went on a binge and stuffed his face with food.
내 친구 완전 몰아서 엄청 과식했어.
After stuffing my face with all the leftovers from last night, I feel like I should go for a run.
어젯밤 남긴 음식을 다 먹어 치우고 나니 좀 달리기라도 해야 될 것 같아.
재미있는 표현들이 쓰였는데요. 과식이나
폭식과 관련된 다른 표현도 배워 볼까요?
반응형
'영어 표현' 카테고리의 다른 글
위켄드 - Die for You 가사 해석. 뮤직 비디오 공개! (0) | 2021.11.26 |
---|---|
식곤증 영어로? Food Coma? (0) | 2021.11.20 |
Binge 뜻? Binge eating/drinking/watching? (0) | 2021.11.18 |
MBTI 알파벳 각각 뜻! MBTI 약자로 배우는 영어! (0) | 2021.11.17 |
뻗다 영어로 어떻게? (0) | 2021.11.11 |
댓글