본문 바로가기
영어 표현

식곤증 영어로? Food Coma?

by Squiggles 2021. 11. 20.
반응형

다시 일하러 가야 되는데 점심을 무겁게

먹은 날은 식사 후 눈꺼풀이 그냥 감기고

침대에 그냥 뻗고 싶은 느낌! 바로 다들

경험해보셨을만한 식곤증입니다.

 

 

뻗다 영어로 어떻게?

하루 바쁜 일과를 마치셨거나 격한 운동 후 완전 뻗는다! 이런 표현을 자주 쓰죠. 영어로는 어떻게 표현할까요? 바로 crash라는 표현을 씁니다! 에? Crash는 부딪히다, 충돌하다라는 뜻이 아닌가요?

squiggles.tistory.com

 

이렇게 점심이나 저녁 식사 후 찾아오는

식곤증! 영어로는 어떻게 표현할까요?

 

Shouldn't have eaten all the leftovers! 그냥 남길걸! 잠 와!

바로 food coma라고 표현합니다.

 

음식 즉 food와 혼수상태를 뜻하는 단어

coma가 결합되서 만들어진 합성어네요.

Food coma는 당연히 의학적 혼수상태를

뜻하는 것은 아니지만 그만큼이나 식후에

노곤노곤하고 졸리다는 의미로 쓰입니다.

 

흥미롭게도 식곤증을 의학적인 용어로도

(유식해 보이고 있어 보이게) 표현하네요.

 

아마 저 피자 다 먹고 뻗을 것 같네요. ㅋㅋㅋ

 

바로 postprandial somnolence라고 합니다.

 

Post는 시간상으로 훗날 또는 위치상 후면

등의 뜻을 가진 접두사죠. Prandial은 석식

그리고 점심 식사를 가리키는 형용사인데

이 둘이만나 postprandial 점심 식사나

저녁 식사 이후라는 뜻의 합성어가 탄생!

 

Somnolence는 좀 더 친숙한 영어 단어로

표현하자면 drowsiness, sleepiness 정도가

되겠습니다. 네! 졸림이라는 뜻이죠?

 

점식/저녁 후 졸림 현상이라는 의미의

Postprandial somnolence식곤증으로

사용될 수 있습니다.

 


I get a food coma after a big meal.

난 많이 먹고 나면 항상 식곤증이 와.

 

How do you deal with a food coma?

넌 식곤증 어떻게 대처해?

 

After stuffing his face, My puppy is in a food coma .

내 강아지는 엄청 먹고 식곤증이 왔어.


 

우선 식곤증이 오려면 많이 먹어야 하죠?

그럼 폭식이나 과식하다는 영어로 어떻게

표현하죠? 또 다이어트 끝나고 음식을 확

몰아서 먹는 (안 좋은) 습관 뭐라 하죠?

 

 

Stuff one's face 뜻! 과식하다, 마구 먹다 영어로?

북미 추수 감사절 즉 Thanksgiving이 되면 저녁상에 올라오는 칠면조 요리는 그 양이 상당하죠. 칠면조가 커서 그렇기도 하지만 칠면조 몸통 안을 꽉 채워 넣는 각종 재료! Stuffing 이라고 하죠. 구운

squiggles.tistory.com

 

 

 

Binge 뜻? Binge eating/drinking/watching?

재미있는 시리즈를 끝까지 몰아서 보거나 다이어트 끝나고 좋아하는 음식을 몰아서 먹어보신 적이 있으신가요? 저는 오징어 게임도 하루만에 정주행하고 좋아하는 시리즈도 하루 이틀에 걸쳐

squiggles.tistory.com

 

반응형

댓글