본문 바로가기
영어 표현

알렌 워커 - Man on the Moon 가사 해석

by Squiggles 2021. 12. 4.
반응형

2010년대 후반기 Faded, Alone, Spectre

등 세계적으로 인기를 끈 일렉트로 하우스

DJ죠. 알렌 워커가 3년 만에 두 번째 정규

앨범 World of Walker를 발매했습니다!

 

알렌 워커의 두 번째 정규 앨범. World of Walker

 

싱글로 이미 발매된 Alone, Pt. II 그리고

On My Way 등과 더불어 새로 선보이는

곡들도 수록된 앨범입니다. 오늘 해석할

Man on the Moon도 바로 신곡이죠.

 

아래의 MV로 노래를 들으시며 가사를

보시면 더 좋겠죠? 이 MV는 곧 개봉하는

매트릭스 세계관을 그대로 가져온 듯한,

뭔가 SCI-FI 영화를 짬뽕(?)한 느낌이에요.

 


 

 

[Verse/버스]

What happens in dreams where we fly?

우리가 날아다니는 꿈속에선 무슨 일이 일어날까

Never been as high as tonight

오늘 밤처럼 이렇게 높이 와본 적 없어

Staring through a window in time

시간 속에서 창문을 통해 바라보며

For someone to show me what I'm like

누군가 진짜 나를 보여주기를 기다리며

 

[Pre-Chorus/프리코러스]

He said, hello. It's like a mirror in the sky

그는 "안녕"이라 말했지.

마치 하늘에 있는 거울과도 같아

And I can see us from up high

난 이 높은 하늘에서도 우리를 볼 수 있어

Oh boy, we're looking good tonight

대박, 우리 오늘 멋있어 보여

And I just don't understand

도대체 이해할 수가 없어

 

[Chrous/코러스]

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, I heard him saying

달 위에서 말이야. 그는 말했어

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, we'll be okay, yeah

달 위에서 말이야. 우린 괜찮을 거야

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, I heard him saying

달 위에서 말이야. 그는 말했어

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, we'll be okay, yeah

달 위에서 말이야. 우린 괜찮을 거야

 

[Pre-Chorus/프리코러스]

He said, hello. It's like a mirror in the sky

그는 "안녕"이라 말했지.

마치 하늘에 있는 거울과도 같아

And I can see us from up high

난 이 높은 하늘에서도 우리를 볼 수 있어

Oh boy, we're looking good tonight

대박, 우리 오늘 멋있어 보여

And I just don't understand

도대체 이해할 수가 없어

 

[Chrous/코러스]

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, I heard him saying

달 위에서 말이야. 그는 말했어

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, we'll be okay, yeah

달 위에서 말이야. 우린 괜찮을 거야

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, I heard him saying

달 위에서 말이야. 그는 말했어

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, we'll be okay, yeah

달 위에서 말이야. 우린 괜찮을 거야

 

[Bridge/브릿지]

I met the man on the moon, he wore his hat to the side

달 위의 사람을 만났어. 그는 모자를 옆으로 쓰고 있었지

I met the man on the moon, he asked if I had a light

달 위의 사람을 만났어. 나에게 불이 있냐고 물었지

(라이터 있냐고 묻는 건 아니에요! ㅋㅋㅋ)

He told us to hold it together, when falling apart

모든게 무너져도 우리에게 정신 차리고 함께 견뎌라 했지

He told us to light up the world when we dream in the dark

어둠 속에서 꿈을 꿀 때 그 불로 세상을 밝히라고 했지

 

[Chrous/코러스]

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, I heard him saying

달 위에서 말이야. 그는 말했어

I met the man on the moon

달 위의 사람을 만났어

On the moon, we'll be okay, yeah

달 위에서 말이야. 우린 괜찮을 거야

 

[Outro/아웃트로]

Lost and our tears have turned to dust

길을 잃고 우리의 눈물은 먼지가 되었어

Maybe somebody is calling us

혹시 누군가 우리를 부르는 것일 수도

Man on the moon, yeah

달 위의 사람이 말이야, 그래

Just the man on the moon

그냥 달 위의 사람이 말이야


 

장르 특성상 그리고 알렌 워커답게 약간은

반복적인 가사에 디스토피아적인 배경

입혀져 Alone, Spectre같이 이전에 공개된

다른 곡들의 MV를 연상시키기도 하네요.

 

알렌 워커와 팬들

 

알렌 워커의 히트곡에는 거의 항상 나오는

메세지가 "우리는 함께야", "함께 다 같이

이겨낼 거야" 대충 이런 느낌인데요. 이번

Man on the Moon에도 어김없이 이 같은

유대감에 대한 가사가 포함돼있습니다.

 

알렌 워커의 많은 팬들은 아티스트의 성을

따서 본인들을 Walkers라고 부르죠. 바로

이런 팬들과의 유대감을 형성하는 내용의

가사가 자주 나오는데요. 팬들은 워커처럼

옷도 후드티 그리고 바지에 마스크까지 싹

검은색으로 입는 단결력을 보여주죠.

 

알렌 워커 특유의 중독성있는 멜로디의

Man on the Moon! 즐감하세요!

 

영상출처: Alan Walker Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCJrOtniJ0-NWz37R30urifQ)

반응형

댓글