찰리 푸스의 세 번째 정규 앨범, CHARLIE가
팬들의 부푼 기대 속에 드디어 공개됐습니다.
앨범 공개와 함께 수록곡, Loser의 뮤직비디오
역시 공개됐는데요. 가사 해석과 함께 만나보죠
아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!
[코러스]
Oh, I'm such a loser
난 정말 한심한 멍청이야
How'd I ever lose her?
어떻게 그녀를 놓쳤을까?
Oh, baby, I must've been out of my mind
자기야, 나 정신이 나갔었나 봐
Now, I-I'm a loser
난 이제 그냥 패배자일 뿐이야
Why'd I have to lose her?
왜 그녀를 잃어야만 했을까?
I'll never recover, I'll never be fine
난 절대 회복할 수 없을 거야
절대 괜찮아지지 않을 거야
'Cause I-I
왜냐면 나는... 난...
[1절]
I just might get a little too drunk
난 아마도 술에 진탕 취해
So, I won't think about us (Uh)
우리 추억 따윈 하지 않겠지
I don't think about what (Uh)
난 생각도 안 해
We could have been, and
우리가 함께했다면 어땠을지
I stay up, like, three or four nights
나 삼사일째 뜬눈으로 밤을 새웠는데
So I won't dream about us (Uh)
덕분에 아마 우리 꿈도 꾸지 않겠지
I wake up with no luck (No)
(...라고 생각했는데) 잠에서
깨어보니 난 참 운도 없는 놈이야
I just can't win
난 도저히 이길 수가 없어
[프리-코러스]
I should've seen it all along (Uh-ah)
내가 미리 눈치를 챘어야 해
She was a one in a million (Uh-ah)
그녀는 백만 명 중에 유일한 하나란 걸 말이야
It hurts whenever
someone says her name
누군가 그녀 이름을 말할 때마다 가슴이 아픈데
(Someone says her name)
(누군가 그녀 이름을 말하기만 해도 말이야)
When we wеre goin' off and on (Uh-ah)
우리 썸 탔다 말았다 할 때
I guess I really playеd it wrong (Ah-uh)
아무래도 나 제대로 실수했나 봐
I should’ve never let her slip away
그녀를 놓치면 안 되는 거였어
[코러스]
Oh, I'm such a loser
난 정말 한심한 멍청이야
How'd I ever lose her?
어떻게 그녀를 놓쳤을까?
Oh, baby, I must've been out of my mind
자기야, 나 정신이 나갔었나 봐
Now, I-I'm a loser
난 이제 그냥 패배자일 뿐이야
Why'd I have to lose her?
왜 그녀를 잃어야만 했을까?
I'll never recover, I'll never be fine
난 절대 회복할 수 없을 거야
절대 괜찮아지지 않을 거야
'Cause I-I
왜냐면 나는... 난...
[2절]
Uh, I just might been a little too gone
내가 아마도 곁에 있어주지 못했나 봐
When she needed somebody (Uh)
그녀가 누군가가 필요했을 때 말이야
Up against her body (Woah) at 2 A.M
새벽 2시에 그녀의 몸 가까이 말이야
Yeah, now I keep lying to myself
이제 난 나 자신에게도
계속 거짓말을 해대고 있잖아
But she's just joking probably
(She's joking probably)
근데 사실 그녀는 아마
그냥 장난치고 있는 걸 거야
She'll probably call me
and we'll be us again
그녀는 아마 내게 다시 전화할 거고
우린 다시 함께 하게 될 거야
[프리-코러스]
I should've seen it all along (Uh-ah)
내가 미리 눈치를 챘어야 해
She was a one in a million (Ah-uh)
그녀는 백만 명 중에 유일한 하나란 걸
Now she's in love, and
I'm in second place (Damn)
정작 그녀는 사랑에 빠졌는데
난 이 순위로 밀려나버렸는걸
[코러스]
No, I'm such a loser
난 정말 한심한 멍청이야
How'd I ever lose her? (Lose her)
어떻게 그녀를 놓칠 수가 있었을까?
Oh, baby, I must've still
been out of my mind (-ind)
자기야, 나 여전히 제정신이 아니었나 봐
Now, I-I'm a loser
난 이제 그냥 패배자일 뿐이야
Why'd I have to lose her? (Her)
왜 그녀를 잃어야만 했을까?
I'll never recover, I'll never be fine (Fine)
난 절대 회복할 수 없을 거야
절대 괜찮아지지 않을 거야
[포스트-코러스]
I'm-ma-ma-ma-ma (x2)
나는... (x2)
I'm-ma-ma-ma-ma,
I'm a lo-o-o-o-ser (Yeah, I say)
나는... 나는 패배자야
I'm-ma-ma-ma-ma
나는...
I'm-ma-ma-ma-ma (I)
나는...
I'm-ma-ma-ma-ma,
I'm a lo-o-o-o-ser
나는... 나는 바보 멍청이야
[브리지]
Tell me, God is real
하늘에 맹세하고 말해줘
Do you think about me still
넌 아직도 내 생각을 하긴 하니?
Or am I living for nothing?
아니면 나 계속 헛살고 있는 거니?
Don't know where it went
도대체 어디서부터...
Wrong but I'll just take the hint
잘못된 건지는 모르겠지만 잘 알아들었어
It's gonna take some adjusting
좀 적응이 필요하긴 할거야
[코러스]
Oh, I'm such a loser
난 정말 바보 멍청이야
How'd I ever lose her?
어떻게 그녀를 놓칠 수가 있었을까?
어떻게 그녀를 놓쳤을까?
Oh, baby, I must've
still been out of my mind
자기야, 나 여전히 제정신이 아니었나 봐
Now, I-I'm a loser (Oh)
난 이제 그냥 패배자일 뿐이야
Why'd I have to lose her? (I'll never)
왜 그녀를 잃어야만 했을까? (난 절대...)
I'll never recover,
I'll never be fine (Oh, baby, I)
난 절대 회복할 수 없을 거야
절대 괜찮아지지 않을 거야
'Cause I-I'm a loser
왜냐면 나는... 나는 바보 멍청이니까
[포스트-코러스]
I'm-ma-ma-ma-ma (x2)
나란 인간은 (x2)
I'm-ma-ma-ma-ma (Ah, hey)
나란 놈은...
I'm-ma-ma-ma-ma (Don't slip away)
나는... (떠나가지 마)
I'm-ma-ma-ma-ma (I say, yeah, I say)
나는...
I'm-ma-ma-ma-ma,
I'm a lo-o-o-o-ser
나는... 나는 바보 멍청이 패배자야
이번 앨범에서 공개된 다른 싱글곡들과 역시
비슷한 느낌과 내용의 가사입니다. 솔직하게
말하자면 약간 쩨쩨하고 미련이 많은 남자의
매력이라고나 할까요. 절대음감 찰리 푸스가
작곡하니 미련 덩어리의 쩨쩨한 모습도 솔직
담백하고 공감 가는 히트곡으로 승화되네요.
이번 트랙이 마음에 드셨다면 찰리 푸스의
새 앨범에 실린 다른 매력만점 수록곡들도
아래의 포스팅에서 들어보실 수 있습니다.
귀에 감기는 중독적인 멜로디와 찰리 푸스
특유의 재미있는 노랫말을 즐기실 수 있는
수록곡들을 모두 감상해 보시길 바랍니다.
찰리 푸스의 Loser! 여러분도 즐감하셨나요?
영상 출처: Charlie Puth Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UCwppdrjsBPAZg5_cUwQjfMQ)
사진 출처: Spotify (https://www.spotify.com)
댓글