본문 바로가기
가사 해석

The 1975 - The 1975 (BFIAFL) (듣기/가사 해석), 5집 앨범, Being Funny in a Foreign Language 공개!

by Squiggles 2022. 10. 15.
반응형

The 1975의 5집 앨범이 드디어 공개됐습니다.

발매 전까지 꾸준히 공개된 싱글곡들은 상당히

좋은 반응들을 이끌어냈는데요. 밴드의 음악을

학수고대한 팬들의 갈증이 이제 해소되겠군요.

 

드디어 2년 반 만의 정규 앨범을 발매한 The 1975의 5집, Being Funny in a Foreign Language

 

Being Funny in a Foreign Language라는

제목으로 공개된 이번 앨범은 공개 전부터 많은

팬들의 기대감뿐만 아니라 밴드의 새로운 시대,

새로운 음악적 방향 등에 대한 추측들을 낳으며

호기심을 더 자극했죠. 대중에게는 이미 친숙한

밴드 고유의 사운드를 느낄 수가 있지만 동시에

그 어느 때보다도 더 날카로운 돌직구처럼 다가

오는 가사와 재즈부터 포크 록까지 정말 다양한

음악적 장르와 요소들을 가미한 이번 앨범은 또

다시 팬들뿐만 아니라 평론가들 및 주요 매체의

호평을 얻었습니다. 아래에서 한번 만나보시죠.

 

모든 앨범의 인트로 트랙은 밴드의 이름을 딴 The 1975

 

데뷔 때부터 The 1975의 모든 정규 앨범들은

다들 하나같이 The 1975란 제목의 인트로 곡

으로 시작하죠. 오늘 감상해 보실 트랙도 역시

밴드 고유의 이런 재밌는 전통을 따르고 있죠.

 

아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요!

 


[1절]

(LCD Soundsystem의 All My Friends을

샘플링했죠. 미국 브루클린의 일렉트로니카

및 록밴드인 엘시디 사운드시스템의 제임스

머피로부터 음악적인 영향을 많이 받았다고

매티 힐리 본인이 최근 인터뷰에서 밝혔죠.)

This will get bigger

if you know what I mean

이건 더 커지기만 할 텐데 혹시 너도 알려나

I'm sorry if you're living

and you're seventeen

만약 네가 이 세상을 살아가고

있는 17살짜리라면 유감이야

I heard it's en vogue to be super thin

엄청 마른 몸매가 유행이라며

But your friends aren't thick

so they can't come in

근데 네 친구들은 몸매에

볼륨감이 없어서 못 끼어

(Thick은 볼륨감 있는 몸매를 가리키는 약간

속어적인 표현으로 인터넷에서 자주 쓰이죠.

앞서 나온 가사와 더불어 신체상에 지나치게

집착하는 현세대를 풍자하는 노랫말입니다.)

I'm feeling apathetic

after scrolling through hell

인터넷 댓글을 읽고 나니까

난 그냥 완전히 무감각해져

I think I've got a boner

나 흥분해서 달아오른 것 같은데

But I can't really tell and the fans are on

확실히는 모르겠어

게다가 선풍기가 켜져있거든

(위의 가사에서 the fans are on이라는 부분은

팬들이 기분이 좋거나 나빠서 난리 법석이라는

해석도 가능합니다. 아래에서 반복되는 구절로

밑에서는 이렇게 다른 의미로 재등장한답니다.)

 

[프리-코러스]

It's cynical

부정적이고 냉소적이야

This Adderall

이 애더럴과...

(애더럴은 ADHD의 치료제로 쓰이죠. 하지만

각성제 효과 때문에 의사 처방전 없이 불법적

으로 거래되고 마약으로 복용되기도 합니다.)

And vitriol

독설들...

And young people drinking Aperol

그리고 술을 마시는 어린 친구들 모두...

(Aperol, 아페롤은 식전에 마시는 이탈리아

리큐어입니다. 위의 vitriol과 운이 맞네요.)

 

[코러스]

And it's about time

게다가 그럴 때도 됐어

(이제 솔직해질 때가 됐어)

This is what it looks like

바로 이런 모습이야

 

[2절]

I'm sorry about my twenties,

I was learning the ropes

내가 20대에 한 짓들 대해선 사과할게

아직 배워나가는 중이었어

(밴드의 리드 보컬이죠. 매티 힐리는 꽤 논란이

되는 말과 행동들로 자주 이슈가 되곤 했었죠.)

I had a tendency of thinking

about it after I spoke

나는 일단 말을 지껄이고 나서

생각하는 편이었거든

We're experiencing life

through the postmodern lens

우리는 포스트모던한 렌즈를

통해 세상을 보고 경험하고 있어

(위 가사의 포스트모더니즘과 노래의 첫 부분에

나오는 인터넷, 독설 등의 주제들은 공통적으로

앨범의 다른 수록곡 또는 언론 인터뷰에서 매티

힐리를 특징짓는 요소들로 빈번하게 등장하죠.)

Oh, call it like it is

그냥 부르고 싶은 대로 부르던지

You're making an aesthetic

out of not doing well

넌 인생의 문제점들을 가지고 음악을 하고 있어

And mining all the bits of you

네 사소한 일거수일투족까지 캐내며 말이지

(위 가사는 매티 힐리 본인에 대한 이야기로

들리네요. 약물중독 등 개인적인 아픔, 사건

등을 자주 작곡 주제로 써먹는다는 말이죠.)

You think you can sell

whilst the fans are on

넌 팬들이 관심이 있는 한 그걸 팔아서

돈 벌어먹을 수 있다고 생각하지

(이렇게 자신의 개인적인 면과 삶을 팔아 돈을

번다는 것에 대해서 내적 갈등, 복잡한 감정을

느낀다고 말하는 매티 힐리의 속마음 같네요.)

 

[프리-코러스]

Whimsical, political

참 유별나고 정치적이야

Liberal, with young people as collateral

참 자유주의적이기도 하지

젊은이들을 담보로 잡아 놓은 채로 말이야 

You see, I can't sleep

'cause the American Dream

있잖아, 난 잠에 들 수가 없어

왜냐면 아메리칸 드림이...

Has been buying up all of my self-esteem

내 자존감을 모조리 매수해버리고 있거든

While QAnon created a legitimate scene

QAnon이 난리를 일으키는 동안 말이야

(QAnon은 인터넷에서 시작된 미국의 정치적

극우 음모론을 가리킵니다. 대선 투표 후 미국

국회의사당 습격 사건, 대선 조작 음모론 등과

관련될 정도로 영향력 있었죠. 미국 내 정치적

혼란을 야기한 이 현상이 정작 익명의 한 남성

이 인터넷 게시판에 끄적인 글 하나로 다 시작

됐다는 게 현대 사회가 얼마나 기가 막히는지,

얼마나 쉽게 대중의 단체 심리가 마치 광신도,

미친 짐승처럼 변할 수 있는지를 보여주었죠.)

But it was just some

bloke in the Philippines

물론 필리핀에 있는 아무개가

벌여놓은 일이지만 말이야

(QAnon은 익명의 인터넷 사이트에 Q라는

사용자가 올린 글 때문이죠. 그 계정은 이제

필리핀에 있는 운영자가 관리한고 하네요.)

 

[코러스]

And it's about time

이제 그럴 때도 됐어

(And it's about time)

(이제 솔직해질 때도 됐어)

(This is what it looks like)

(바로 이런 모습이야)

And it's about time

이제 그럴 때도 됐어

(And it's about time)

(이제 솔직해질 때도 됐어)

(This is what it looks like)

(바로 이런 모습이야)

(This is what it looks like)

(바로 이 지경인 거야)

 

[포스트-코러스]

I'm sorry if you're living

and you're seventeen (x8)

네가 이 세상을 살아가고

있는 17살이라면 유감이야

(곡 전반에 걸쳐 언급된 다양한 오늘날 사회적

이슈들, 문화의 유독한 악영향 등에 쉽게 노출

되는 많은 청소년들에게 큰 영향을 주는 한 명

의 아티스트로서 미안함을 느낀다는 말 같죠.)


 

이전 앨범들에서도 인트로 트랙은 대부분 발매

당시 사람들이 주목하고 있는 사회문화적 현상

또는 이슈거리들을 매티 힐리의 눈으로 바라본

가사로 구성됐었죠. 이번에도 역시나 현시대의

문화적 트렌드와 사회적 문제점에 대한 자신의

생각들을 돌직구 날리듯 필터링 없이 쏟아내고

있는 매티 힐리입니다. 외모지상주의부터 서로

헐뜯기 바쁜 인터넷과 소셜미디어 문화 그리고

정치적 화두로 떠오른 근래의 주요 사건들까지

 

애플 뮤직의 Zane Lowe와 인터뷰 중인 매티 힐리

 

이번 트랙이 마음에 드셨다면 이번 앨범의 다른

수록곡들도 아래 글에서 감상하실 수 있습니다.

인트로 곡만큼 흥미로운 곡들도 가득한 이번 새

앨범은 역시 손꼽아가며 기다린 보람이 있네요.

 

 

The 1975 - Part of the Band (가사 해석/뮤직비디오), 한국계 아티스트 미셸 조너도 참여한 The 1975의 5집

영국의 팝 록 및 인디 팝 밴드, The 1975가 많은 팬들이 기다려온 2022년 첫 싱글곡을 공개했습니다. Part of the Band란 제목의 이번 곡은 밴드의 프런트맨인 매튜 힐리의 의식의 흐름대로 좀 두서없

squiggles.tistory.com

 

The 1975 - Happiness (가사 해석/뮤직비디오), 5집 앨범 두 번째 싱글곡과 북미 투어를 발표한 The 1975!

The 1975가 5집 정규 앨범의 두 번째 싱글곡, Happiness를 공개했습니다. 제목이 말해주듯 기분 좋은 Funk 기타 리프, 뉴웨이브 그루브에 색소폰 사운드까지 더해지면서 행복감 넘치는 곡이 탄생했습니

squiggles.tistory.com

 

The 1975 - I'm in Love with You (가사 해석/뮤직비디오)

영국의 밴드, The 1975가 5집 앨범의 수록곡, I'm in Love with You를 공개했습니다. 5집, Being Funny in Foreign Language에서는 세 번째로 공개되는 싱글곡으로 밴드의 보컬을 맡고 있는 매티 힐리의 희극스러..

squiggles.tistory.com

 

The 1975 - All I Need to Hear (가사 해석/뮤직비디오), 5집 앨범의 네 번째 싱글곡 공개! 마음을 녹이는

인디 록밴드, The 1975가 5집 앨범의 네 번째 싱글곡, All I Need to Hear를 공개했습니다. 5집, Being Funny in a Foreign Language 에 대한 팬들의 기대감이 고조될 수밖에 없는 이유가 바로 이렇게 마음을 마..

squiggles.tistory.com

 

The 1975가 부른 The 1975, 즐감하셨나요?

 

영상 출처: The 1975 Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/channel/UC_LfW1R3B0of9qOw1uI-QNQ)

사진 출처: Apple Music Official YouTube Channel (https://www.youtube.com/c/AppleMusic), Spotify (https://www.spotify.com)

반응형

댓글