본문 바로가기

분류 전체보기417

Green-eyed 무슨 뜻이죠? 초록색의 눈? 녹색눈을 가진? 도대체 Green-eyed라는 표현의 뜻은 뭘까요? 1. Green-eyed 뜻? 간단하게 말해서 green-eyed는 질투하는, 시기하는, 즉 샘낸다는 뜻의 형용사입니다. "질투로 눈이 누런 녹색으로 변했다." 뭐 이 정도의 뜻으로 쓰일 수 있답니다. 그 많고 많은 색 중에 왜 초록색, 녹색이 질투를 의미하게 된 거죠? 2. Green-eyed monster? 표현의 유래! Green-eyed는 green-eyed monster라는 표현에서 유래돼었죠. 초록 눈의 괴물이라 번역되는데요. 누가 만든 표현일까요? 수많은 다른 영어 표현들이 그러하듯 이번 green-eyed monster, green-eyed 둘 다 다름 아닌 윌리엄 셰익스피어의 글에서 유래를 찾아볼 수 있습니.. 2022. 1. 4.
맘에 안든다, 마음에 안들어! 원어민 영어로는 어떻게? "맘에 안든다, 맘에 안들어"같은 말은 안 쓰려야 안 쓸 수가 없는 표현이죠. 뭔가가 마음에 들지 않을 때는 확실히 표현을 해야 되니까요. 물론 학교에서 배워서 모두에게 익숙한 don't like나 dislike를 써도 되지만 조금 더 색다르게 원어민처럼 표현할 수 있는 방법에는 무엇이 있을까요? Be not too fond of 라는 표현이 있습니다. 원래 사람이나 기억에 대해 애정을 느끼고 좋아하고 아낀다는 뜻의 be fond of라는 표현은 이런 사전적 의미말고도 상황에 따라 다양한 뉘앙스로 쓰일 수도 있죠. 여기서 부사인 too는 "그렇게"나 "그다지" 정도의 뉘앙스를 전달하고 표현이 좀 더 완곡하게 들리게 해주는 효과가 있죠. 그럼 예문들을 한번 볼까요? They weren't too fond .. 2022. 1. 4.
Alesso & 케이티 페리 - When I'm Gone 가사 해석 스웨덴 DJ Alesso와 케이티 페리가 함께 작업한 When I'm Gone이 '21년 12월에 공개되었습니다. 동시에 가사 영상도 함께 공개되었는데요. 밑의 가사 해석과 함께 즐겨보세요! [코러스] When I'm gone, I'm never really gone 내가 떠나도 너를 진짜 떠난 게 아니야 You think you're movin' on 너는 잘 잊고 살아간다고 생각하겠지만 But it won't be for long, you'll see 그리 멀지 않아 너도 알게 될 거야 When I'm gone, I'm never really gone 내가 떠나도 너를 진짜 떠난 게 아니야 You think you're movin' on 너는 잘 잊고 살아간다고 생각하겠지만 But no one's g.. 2022. 1. 3.
FKA twigs - Measure of a Man 가사 해석/뮤직비디오 (킹스맨: 퍼스트 에이전트 OST) FKA twigs는 모험 정신과 다재다능함을 아낌없이 보여주는 아티스트군요. 이번엔 칼춤에 블록버스터 사운드트랙까지. 정말 못 하는 게 있기는 한지 궁금해지네요. FKA twigs와 피처링 래퍼 Central Cee가 함께한 Measure of Man은 2021년 12월 개봉한 킹스맨: 퍼스트 에이전트의 주제가 로 영화보다 한 달 일찍 11월에 공개됐죠. 역시 예상했던 대로 FKA twigs의 압도적 존재감에 눈을 뗄 수 없었습니다. 코러스 그리고 가사도 꽤 중독적이고 좋군요. 노래를 들은 많은 사람들이 제임스 본드, 즉 007 영화의 주제가들이 생각난다고 하는데요. 함께 들어볼까요? 밑 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요! [1절: FKA twigs] Nobody 아무도 Feels the pain beh.. 2022. 1. 3.
로드/Lorde - Solar Power (가사 해석/ 뮤직비디오) 뒤늦게 찾아보다 듣게 된 Solar Power! 뉴질랜드 출신 아티스트 Lorde, 로드의 2021년 8월에 발표된 (동일한 이름의) 세 번째 정규 앨범 타이틀 곡이죠. 뉴질랜드의 에메랄드색 해변에서 자연과 교감하고 그 자연 속에서 즐거움을 찾고 즐긴다는 내용의 노래인 Solar Power는 판데믹때문에 뭔가 갇혀있는 듯한 우리 마음을 약간 위로해주는 것 같기도 해요. 아래 영상과 가사 해석을 함께 즐기세요! [1절] I hate the winter, can't stand the cold 난 겨울이 싫어. 추운 건 딱 질색이야 I tend to cancel all the plans (So sorry, I can't make it) 잡힌 약속도 다 취소하는 편이지 (미안해 못 갈거 같아) But when .. 2022. 1. 3.
터놓다, 터놓고 말하다 영어로 어떻게? 터놓고 이야기하다는 영어로 재미있게 표현이 가능하답니다. 이야기를 꺼내기 막상 어려워 하거나 뭔가 숨기고 있는 상대에게 부담없이 솔직하게 말해라는 의미로 쓸 수 있는 표현이죠? 영어로는 어떻게 표현할까요? 1. Speak frankly! 터놓고 말해! 바로 speak frankly라는 표현을 씁니다. Frankly는 honestly와 비슷한 솔직하게 정직하게라는 의미로 꽤나 자주 쓰이는 부사입니다. 솔직하게 터놓고 이야기를 하다는 뜻으로 사용할 수 있죠. Frankly speaking, we aren't too fond of the new boss. 솔직히 말하면 우리는 새로온 사장 별로 맘에 안들어. You can speak frankly without worrying about being judged.. 2022. 1. 2.